"أقول نعم" - Translation from Arabic to Turkish

    • evet demek
        
    • Evet demeyi
        
    • evet derim
        
    • evet derdim
        
    • evet diyorum
        
    • Evet demeden
        
    • " Evet
        
    • evet dersen
        
    • evet dememi
        
    • diyeceğim
        
    • evet demem
        
    Evet dedim, beni endişelendiren, konfor alanımın dışındaki şeylere evet demek için kendimi zorladım. TED كل شيء كان يجعلني قلقة، و يخرجني من نطاق راحتي. أجبرت نفسي على أن أقول نعم لها.
    Annen olup olmadığımı sorduğunda evet demek istememiştim. Open Subtitles عندما سألتني إن كنت أمك لم أعني أن أقول نعم
    Buna Evet demeyi çok isterdim. Open Subtitles أتمنى أن أقول نعم ولكنك تعلمين
    Bu sayı altı değil de on olsaydı, daha iyi olmaz mıydı derseniz, kesinlikle evet derim. Open Subtitles و لو كان لنا أن نقول ألم يكن من الأفضل أن يقوموا بتوزيعها إلى عشرة فرق فأنا أقول نعم كان من الأفضل
    Şey, evet derdim eğer... Neredeyse fısıltıydı. Open Subtitles يمكننى أن أقول نعم لكنه تقريبا كان يبدو كالهمس
    Bir saygı göstergesi olarak evet diyorum. Open Subtitles و كـ نوعٍ من إظهار الإحترام لكم أقول: نعم
    3 kutuyu altüst etmem gerekti ama Evet demeden önce sana çektirdiklerimden sonra bir kahvaltıyı hak ettin. Open Subtitles لقد توجب علي سكب ثلاث علب لكن بعد جعلك تنتظر طوال النهار قبل أن أقول نعم أعتقدت أنك تستحق الفطور في السرير
    Olur, ama senle, evet dersen. Open Subtitles أخطط ل. وإذا كنت أقول نعم.
    Ama bana korkunç sorular sorup duruyorsun. Tanrım! Sanki " evet" dememi ister gibisin! Open Subtitles لكنكِ تستمرين بسؤال الأسئلة السيئة هذا مثل أنك تريديني أن أقول نعم!
    evet demek isterdim ama ne demek istediğini bilmem gerekir. Open Subtitles أريد أن أقول نعم لكن أريد أن أعرف ما الذي تقصدينه ؟
    Sırf bunu yine duyman için evet demek isterdim ama hayır. Open Subtitles أريد ان أقول نعم حتى أسمعك تتكلم بهذه اللكنة مرة أخرى، ولكن لا
    evet demek istiyordum ama hayır dedim. Open Subtitles لقد أردت أن أقول نعم لكني قلت لا
    Yayıncıma,Robert yerime birini bulana kadar evet demek istemiyorum. Robert senden haber bekliyor. Open Subtitles لا أريد أن أقول نعم للناشر قبل ان أجد بديل لـ "روبرت" وهو يضع عينه عليك
    evet demek istiyordum ama hayır dedim. Open Subtitles لقد أردت أن أقول نعم لكني قلت لا
    Buna Evet demeyi çok isterdim. Open Subtitles أتمنى أن أقول نعم ولكنك تعلمين
    Evet demeyi çok isterdim ama diyemem. Open Subtitles أردت أن أقول نعم و لكن لم أستطع
    Michael ne zaman varsayım oyunu oynasa, ben hep evet derim. Open Subtitles عندما يلعب مايكل لعبة الفرظيات دائما أقول نعم
    Buna seve seve evet derim, çünkü bu, daha iyi hissetmeni sağlar. Open Subtitles أذلك ما حال بيننا؟ ،أودّ أن أقول نعم لذلك لأنّي أعتقد أنّه سيجعلك تشعر بحال أفضل
    - Sadece üçü olsaydı evet derdim. Open Subtitles إذا كان ثلاثة منهم، وأود أن أقول نعم.
    Biliyorum pişman olacağım ama evet diyorum. Open Subtitles أعرف أنّي سأندم على هذا، ولكني أقول "نعم"
    Evet demeden önce, tam olarak nasıl yandı? Open Subtitles قبل أن أقول نعم يجب أن كيف احترق بالضبط
    Hilary Duff'ın kötü kopyasına evet dememi mi isterdin? Open Subtitles أردتني أن أقول نعم إلى ضوء هيلاري دوف؟
    Riske girip "Kaçar" diyeceğim. Open Subtitles لذلك أنا ستعمل الخروج على أطرافهم وهنا أقول نعم.
    Ninem şimdi evet demem gerektiğini sonra sen her şeyi kaybedersen ayrılabileceğimi söyledi. Open Subtitles جدتي أخبرتني بأني يجب أن أقول نعم الآن ثمّ أتراجع فيما إذا فقدتَ كل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more