"أكل شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Her şey
        
    • şeyler yemek
        
    • Yiyecek bir şeyler
        
    Umarım sormamda sakınca yoktur ama Her şey yolunda mı? Open Subtitles أتمنى ألا تمانع سؤالي، لكن، أكل شيء على ما يرام؟
    Hükümet tamir oyuncakların mı ne üstünde çalışıyorsan onunla Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكل شيء بخير مع ألعاب حكومتك ؟ او مهما يكن ما تعمل عليه
    Her şey yolunda mı Sayın Genel İstihbarat Müfettişi? Open Subtitles أكل شيء على ما يرام، يا سيد المخابرات العامة؟
    Kemik odasındalar. Her şey yolunda mı? Open Subtitles إنهم في غُرفة العِظام, أكل شيء على مايُرام؟
    Ali Baba dışarıda,O ise sarayında... ama kırk haramiler burada,emin ellerde... Her şey yolundamı... naaber kocakarga? Open Subtitles وعلي بابا في قصره ولكن الاربعين هنا أكل شيء بخير؟
    Bana çağrı atmışsın. Her şey yolunda mı? Open Subtitles مرحباً, لقد استدعيتني, أكل شيء على ما يرام ؟
    - Orada Her şey yolunda mı? Open Subtitles في حالة مثالية أكل شيء على ما يرام معكما؟
    - Her şey yolunda mı doktor? Open Subtitles أكل شيء على ما يرام هنا، أيتها الطبيبة ؟
    Sizden haber aldığıma çok şaşırdım. Her şey yolunda mı? Open Subtitles أنا متفاجأة لتواصلكِ معي أكل شيء على ما يرام؟
    - Ve siz eroin kullandığını mı söylüyorsunuz? - Her şey yolunda mı? Open Subtitles وأنت تقول بأنه كان يتعاطى الهيروين أكل شيء على ما يرام
    Wade, Her şey yolunda mı? Open Subtitles و الطماطم الفاسدة في وجهي وايد, أكل شيء على مايرام؟
    Telefonda iken seni rahatsız eden bir şeyler varmış gibi geldi sesin. - Her şey yolunda mı? Open Subtitles يبدو وكأن هناك من يزعجك على الهاتف، أكل شيء على ما يرام؟
    - Her şey yolunda mı memur bey? Open Subtitles أكل شيء على ما يرام في الخلف أيّها الشرطي؟
    Günaydın Eric. Hildur ile Her şey yolunda mı? Open Subtitles صباح الخير يا إريك أكل شيء بخير بينك وهيلدرا؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles أهناك مشاكل، ياجدي؟ أكل شيء على مايرام؟
    - Peder, Her şey yolunda mı? Open Subtitles أبتاه أكل شيء على ما يرام أبتاه؟
    - Merhaba canım, Her şey yolunda mı? Open Subtitles مرحبًا يا عزيزتي؟ أكل شيء بخير؟ ؟
    Hayatında Her şey iyi mi? Open Subtitles أكل شيء آخر بحياتك على مايرام؟
    Charlie. ışıklarının yandığını gördüm de. Her şey yolunda mı? Open Subtitles (تشارلي)، لقد رأيت الأضواء ساطعة أكل شيء على ما يرام؟
    İçerde Her şey Yolunda mı Michael? Open Subtitles أكل شيء هناك على ما يرام يا مايكل؟
    - Bir şeyler yemek ister misin canımın için? Open Subtitles هل ترغب في أكل شيء يا عزيزي؟
    Yiyecek bir şeyler veya bir bardak su iyi gelir belki. Open Subtitles ربما بإمكانك الإستفاد من أكل شيء ما أو كوب من الماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more