"أكل شيء على" - Translation from Arabic to Turkish

    • - Her şey
        
    • her şey yolunda
        
    - Her şey yolunda mı doktor? Open Subtitles أكل شيء على ما يرام هنا، أيتها الطبيبة ؟
    - Ve siz eroin kullandığını mı söylüyorsunuz? - Her şey yolunda mı? Open Subtitles وأنت تقول بأنه كان يتعاطى الهيروين أكل شيء على ما يرام
    Telefonda iken seni rahatsız eden bir şeyler varmış gibi geldi sesin. - Her şey yolunda mı? Open Subtitles يبدو وكأن هناك من يزعجك على الهاتف، أكل شيء على ما يرام؟
    - Her şey yolunda mı memur bey? Open Subtitles أكل شيء على ما يرام في الخلف أيّها الشرطي؟
    Umarım sormamda sakınca yoktur ama her şey yolunda mı? Open Subtitles أتمنى ألا تمانع سؤالي، لكن، أكل شيء على ما يرام؟
    her şey yolunda mı Sayın Genel İstihbarat Müfettişi? Open Subtitles أكل شيء على ما يرام، يا سيد المخابرات العامة؟
    - Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكل شيء على ما يرام؟
    - Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكل شيء على ما يرام؟
    - Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكل شيء على ما يرام؟
    - Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكل شيء على ما يرام؟
    - Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكل شيء على مايرام؟
    - Her şey yolunda mı? - Pek değil. Open Subtitles أكل شيء على ما يرام ؟
    - Her şey yolunda mı? - Evet. Open Subtitles أكل شيء على ما يرام؟
    - Her şey yolunda? Open Subtitles أكل شيء على ما يرام
    - Her şey yolunda mı efendim? Open Subtitles أكل شيء على ما يرام يا سيدي؟
    - Her şey yolunda mı? - Evet. Open Subtitles أكل شيء على ما يرام؟
    - Ben de. - Her şey yolunda mı? Open Subtitles إذن، أكل شيء على مايرام؟
    - Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكل شيء على ما يرام؟
    Kemik odasındalar. her şey yolunda mı? Open Subtitles إنهم في غُرفة العِظام, أكل شيء على مايُرام؟
    Bana çağrı atmışsın. her şey yolunda mı? Open Subtitles مرحباً, لقد استدعيتني, أكل شيء على ما يرام ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more