Aslında, o zamandan beri çalışma odasına girmeye cesaret edemedim... | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة لا أملك الشجاعة لأذهب إلى موقع دراسته |
Bunu bir sene önce aldım. Ve vermeye cesaret edemedim. | Open Subtitles | أحمل هذا منذ عام ولم أملك الشجاعة لإعطائه لها |
Bunu ona kendim söylemem gerekirdi. Ama cesaret edemedim. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرها بنفسي لكنني لم أملك الشجاعة |
Biliyorum ama daha fazlasını yapacak cesaretim yok. | Open Subtitles | أنا أعلم, و لكني لا أملك الشجاعة لفعل أكثر من هذا |
Bana hiç saygı duymuyor ve onunla yüzleşecek cesaretim yok. | Open Subtitles | إنه لا يحترمني، ولا أملك الشجاعة لمواجهته |
Bugün sana bir şey söylemek istedim, ama cesaretim olmadı. | Open Subtitles | أردت أن أقول لكِ شيئاً اليوم. ولكني لم أملك الشجاعة الكافية |
Hiçbir zaman cesaretim olmadı. | Open Subtitles | لم أملك الشجاعة يوماً |
Bir haftadır, aynaya bakmaya cesaret edemiyorum. - Neden peki? | Open Subtitles | ـ لم أملك الشجاعة للنظر إلى المرآة في الأسبوع الماضي ـ لماذا؟ |
Ne yaparsa yapsınlar cehennem ateşinde yanacaklarını söylemeye cesaret edemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أملك الشجاعة لأخبرهم أنا الخطاة ملعونون في الجحيم بغض النظر |
Üzgünüm, bunu çok istedim ama cesaret edemedim. | Open Subtitles | آسف, كنت أريد أن أخبرك لكن لم أملك الشجاعة |
Bunu bir sene önce aldım. Ve vermeye cesaret edemedim. | Open Subtitles | أحمل هذا منذ عام ولم أملك الشجاعة لإعطائه لها |
- Telefon etmeye cesaret edemedim. | Open Subtitles | - لم أملك الشجاعة لأحادثكِ بالهاتف بدون رؤية وجهك - |
Kalbimi dinlemeye hiç cesaret edemedim. | Open Subtitles | لم أملك الشجاعة الكافية حتَّى اتبع قلبي |
- cesaret edemedim. | Open Subtitles | - لا أملك الشجاعة |
Seni seviyorum ama evliliğimi bitirecek cesaretim yok. | Open Subtitles | ...أحبك لكن لا أملك الشجاعة لأحطم بيتي |
cesaretim yok. | Open Subtitles | لا أملك الشجاعة |
- Doğrusu, cesaret edemiyorum. | Open Subtitles | هلا قرأتها؟ لا أملك الشجاعة |
Ama cesaret edemiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أملك الشجاعة لذلك |