"أنا حزين" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok üzgünüm
        
    • üzüldüm
        
    • Üzgün
        
    • üzülüyorum
        
    • üzücü
        
    Light çok üzgünüm ama arkadaş olamazdık. Open Subtitles لايت أنا حزين جداً لا يمكن أن نكون أصدقاء
    Light çok üzgünüm ama arkadaş olamazdık. Open Subtitles لايت أنا حزين جداً لا يمكن أن نكون أصدقاء
    Buna üzüldüm. Hep sizin uyumlu bir çift olduğunuzu düşünürdük. Open Subtitles أنا حزين لسماع هذا نحن نعلم أنك لطيف في معاملة الأزواج0
    Marquet ayrıldığını söyledi. Bunu duyduğuma üzüldüm. Open Subtitles ماركويت أخبرنى أنك تركت هذا عملك أنا حزين لسماعى هذا
    bana neden Üzgün olduğumu sormadınız. Open Subtitles سيدتي ،لا تسأليني لما أنا حزين
    Hayır canım, senden bu kadar ayrı kalacağım için üzülüyorum. Open Subtitles كلا، عزيزتي، أنا حزين فقط لأنني سأبتعد عنكم لوقت طويل.
    Bu şarkının adı, çok üzgünüm, Çok Ama çok üzgünüm. Open Subtitles هذه الاُغنيه إسمها أنا حزين أنا حزين حزين حزين
    Peki. Bu konuda gerçekten çok üzgünüm ve çocuklarım gerçekten mahvoldular. Open Subtitles ،حسناً، أنا حزين حقاً بشأن ذلك وولداى فى حالة متدهورة
    Elbette çok üzgünüm ancak kabul edelim, bir yıldan uzun süredir ölüydü zaten. Open Subtitles أنا حزين بالطبع, ولكن لنواجه الأمر.. لقد كان ميتاً منذ سنة
    Her zaman, "çok mutluyum çok üzgünüm, çok korkuyorum" derler. Open Subtitles هم سيخبروك دائماً "أنا سعيد جداً" أنا حزين جداً, أنا خائف جداً هذا يصيبنى بالغثيان
    Bunu açıklamak zorunda kaldığım için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا حزين لأنني اضطررت إلى شرح هذا الآن
    Böyle düşünmenize çok üzüldüm. Open Subtitles أنا حزين حقًا لأنّكِ تشعرين بهذه الطريقة.
    Mak hakkında duyduklarıma üzüldüm. Open Subtitles أنا حزين جداً لما علمة بحادث ماك.
    Dediklerini duyamadım diye üzüldüm şimdi. Open Subtitles الآن أنا حزين لأني لم أسمع هذا.
    Bunu gördüğüme üzüldüm, dostum. Open Subtitles أنا حزين لرؤية هذا يا رجل
    Üzgün ama heyecanlı. Open Subtitles أتعلم .. أنا حزين و لكنى بغاية الإثارة
    Annene olanlar hakkında ne kadar Üzgün olduğumu söylemeliyim. Yeminli ifadeni okudum. Open Subtitles أنا حزين بشكل عميق لما حصل لوالدتكِ
    Seni Üzgün gördüğümde, ben de üzülüyorum. Open Subtitles عندما تكون متجهماً أكون أنا حزين
    Tüm gençliğini kendi insanlarından uzakta ve yalnız geçirdiği için üzülüyorum. Open Subtitles أنا حزين لأنّه عاش بعيداً عن قومه وتربى وحيداً.
    Gittiğini görmek üzücü, ama hepimiz biliyoruz ki istediğin yerdesin ve evet ben hala okuldan sonra, ayrıca Hafta sonları seninle görüşeceğim, Open Subtitles أنا حزين لرؤيتك تغادر ولكن كلنا نعلم أن هذا شيء تريديه حقا وانا سوف أراك بعد المدرسة و في إجازة نهاية الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more