"أنا سأقول" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyleyeceğim
        
    • diyeceğim
        
    • söyleyeyim
        
    Bir şey söyleyeceğim ve bunu sadece bir kere söyleyeceğim. Open Subtitles الآن, أنا سأقول شيئا وأنا سأقوله فقط لمرة واحدة
    - söyleyeceğim. - Aptallaşma. Open Subtitles ـ بلى, أنا سأقول الحق ـ أوه، لا تكوني سخيفة
    Sana gerçeği söyleyeceğim çünkü gerçeği duyman gerek. Open Subtitles أنا سأقول لك الحقيقة لأنك بحاجة للصراحة.
    Öpüştük diyeceğim. Memelerini ellediğimi söyle. Open Subtitles لا ، أنا سأقول بأننا تبادلنا القبل
    Şu kadarını söyleyeyim, o arabaya binmemin hiçbir yolu yok! Open Subtitles حسنا ً، أنا سأقول لكم هذا ليس هناك أي طريقه بأن أعود إلى داخل الشاحنه
    Sadece bir kez söyleyeceğim, o yüzden iyi dinle. Tamam mı? Open Subtitles أنا سأقول هذا مرة واحدة , لذا أريدك أن تستمتع , حسناً ؟
    Sana büyük bir sır söyleyeceğim... Korkuyorum senden. Korkuyorum yanın sıra gidenden. Open Subtitles أنا سأقول لك سر أنا أخاف منك ومن الناس الذين خلفك
    Simon a meydan okuyanın ben olduğunu söyleyeceğim. Open Subtitles .أنا سأقول بأني كنت الشخص الذي أعترض سيمون
    Şimdi sana kesinlikle ne teklif edemeyeceğimizi söyleyeceğim. Open Subtitles لذلك أنا سأقول لك بالضبط ما نحن لا يمكن أن نقدمه لك
    Sana bir şey söyleyeceğim. Ben bu belgeleri dosyalar dosyalamaz, eşyalarını toplamış olursan iyi edersin. Open Subtitles أنا سأقول لكِ شيء، حالما أقدّم تلك الأوراق،
    Tamam, ister dinle ister dinleme ama sana tek bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles حسناً، أنا سأقول شيئاً وأنت يمكنك أن تأخذ به أو تنساه، أياً كان
    O kadar kötü biri değil. Ona gerçeği söyleyeceğim. Open Subtitles انها ليست بهذا السوء أنا سأقول لها الحقيقة
    Sana daha önce söylemediğim bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles أنا سأقول شيئا لم يسبق لي أن قلته من قبل.
    Jimmy bunu sadece bir kez söyleyeceğim. Open Subtitles إسمع، جيمي، أنا سأقول هذا الكلام لمرة واحدة فقط
    Sana mum satan mağazadaki kadına da söylediğim şeyi söyleyeceğim. Open Subtitles أنا سأقول لك ما قلت لتلك الفتاة فى متجر اليانكى للشموع
    Ben, düzmece bir soruşturma yürüttüğünü... ve bir vatandaşı şahitlik için zorladığını söyleyeceğim. Open Subtitles أمّا أنا سأقول أنك تجرى تحقيقاً زائفاً... وتحاول إجبار مواطن مستقل ليصبح شاهداً فيدرالياً
    Sana söyleyeceğim. Open Subtitles أتعرف ما هو الدائم أنا سأقول لك
    Susan ne isterse söyleyeceğim, ama artık gitmem lazım. Open Subtitles أنا سأقول ما تر سوزان ، لكنّي سأذهب.
    Yarma ve pizzayı seven biri olmam, ..."pizza" diyip, benim de "olur" diyeceğim manasına gelmez. Open Subtitles لانني ، رجل ضخم الذي يحب البيتزا هذا لا يعني أنك تستطيع قول بيتزا و أنا سأقول "أنا معك"
    10'a kadar sayıyorum ve Bin Laden diyeceğim. Open Subtitles أنا سأقول أنّه بن لادن ثم سأعد إلى 10
    Size nerede olduğunu söyleyeyim, civcivleri ile beraber! Open Subtitles أنا سأقول لكم أين هو إنة في لمحاتة
    Charlotte, şimdiden söyleyeyim, Open Subtitles تشارلوت , أنا سأقول لك هذا قبل وقته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more