"أنا لا أزال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben hala
        
    • Ben hâlâ
        
    • - Hala
        
    Tüm bir yıl. Oh, um... Pekala, Ben hala öğrenciyim. Open Subtitles إنها لسنة كاملة حسنا, أنا لا أزال في المدرسة
    - Ben hala bunun saçma olduğunu düşünüyorum. - Haklı. Open Subtitles أنا لا أزال أعتقد أن هذا هراء - هذا صحيح -
    Ben hala diğer şeyler gibi gerçeğim. Open Subtitles أنا لا أزال حقيقيا كأي شيء آخر
    Simon Ben hâlâ aynı Clary Fray'im. Open Subtitles سيمون، عندما يتعلق الأمر بك أنا لا أزال فقط كلاري فراي
    Hiç kusura bakma şimdi. Ben hâlâ çok seksiyim. Open Subtitles أستميحك عذرًا، أنا لا أزال مثيرة للغاية
    - Hala netleştirmeye çalışıyorum. Open Subtitles في الواقع، أنا لا أزال احاول معرفة ذلك كله
    Ben hala kara suları... hissedebiliyorum. Open Subtitles أنا لا أزال أشعر بالمياة المُظلمة
    Ben... hala kendime inanamıyorum. Open Subtitles أنا .. لا أزال غير مُصدّقٍ لذلك بنفسي
    Evet Ben hala buradayım. Tamam mı? Open Subtitles أجل, أنا لا أزال هنا
    Ben... hala onları içimde hissediyorum. Open Subtitles ...أنا لا أزال أشعر بهم بالداخل
    Bildiğiniz gibi Ben hala bir suçluyum. Suikastçı mı diyordunuz? Open Subtitles كما تعلمون، أنا لا أزال مُجرماً "الآمر بإطلاق النّار"...
    Ben hala eşeğe biniyorum. Open Subtitles و أنا لا أزال على حماري
    "Şey... Ben hala Osaka'da yaşıyorum. Bu yüzden hemen olmaz." Open Subtitles حسناً أنا لا أزال عند (أوساكا) لذلك" لايمكننيالآن...
    Ben hala Emily'im. Open Subtitles أنا لا أزال (إيميلي).
    Ve Ben hâlâ buradayım. Hâlâ aynı dairede. Open Subtitles و أنا لا أزال هنا
    Ben hâlâ beğeniyorum. Open Subtitles . أنا لا أزال معجبة بالمسلسل
    Elbette, Ben hâlâ Carlton'un bir parçasıyım. Open Subtitles أنا لا أزال جزء من كارلتون.
    Benimle gelebilirsin. - Hala cinayet şüphelisiyim Diana. Open Subtitles " أنا لا أزال مطلوب بتهمة القتل يا " ديانا
    - Hala hücremdeyim. Open Subtitles أنا لا أزال بزنزانتى
    - Hala aynıyım. Open Subtitles - أنا لا أزال كما أنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more