"أنا واضح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yeterince açık
        
    • Anlatabildim
        
    • Anladın
        
    • Kendimi ifade
        
    Sen 30 yaşında adamsın! Yeterince açık anlattımmı? Open Subtitles فأنت تضع بنفسك بالسجن 30 عام ، هل أنا واضح ؟
    Yeterince açık olabildim mi? Open Subtitles هل أنا واضح فى ذلك
    Silahlı olmasanız bile bir adamımı bile kaybetmeyi kabul etmiyorum. Açıkça Anlatabildim mi? Open Subtitles أرفض أن أخسر رجلا لأنه ليس مسلحا هل أنا واضح ؟
    Piyasada çok fazla büyük isim var. Sen onlardan biri değilsin. Anlatabildim mi? Open Subtitles هُناك بالتأكيد الكثير من العمالقة فى الساحة ، لست أنت فقط هل أنا واضح ؟
    Şimdi Gloria, birinci kuralı iyice Anladın mı? Open Subtitles الآن... هل أنتى بالفعل واقعيه ؟ هل أنا واضح بالنسبه للقاعده رقم واحد
    Beni Anladın mı? Open Subtitles هل أنا واضح في كلامي؟
    Kendimi ifade edebiliyor muyum? Open Subtitles هل أنا واضح!
    Yeterince açık ifade ettim mi? ! Open Subtitles هل أنا واضح كفاية؟
    Yeterince açık konuştum mu adi herif? Open Subtitles هل أنا واضح أيها الأحمق؟
    Şimdi Yeterince açık oldum mu? Evet. Open Subtitles -هل أنا واضح بما يكفيّ الآن؟
    Yeterince açık mı? Open Subtitles هل أنا واضح ؟
    Yeterince açık mıyım? Open Subtitles هل أنا واضح ؟
    - Anlatabildim mi Topak McElek? Open Subtitles هل أنا واضح أجزاء (ميكريدل)؟ أجل، سيدي.
    Bilmem Anlatabildim mi, Bay Crane? Open Subtitles هل أنا واضح يا سيد (كرين)؟
    Anlatabildim mi baylar? Open Subtitles هل أنا واضح
    Anladın mı beyefendi? Open Subtitles هل أنا واضح يا سيد؟
    Anladın mı? Open Subtitles هل أنا واضح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more