"اعني ليس" - Translation from Arabic to Turkish

    • değil
        
    Yani sonuçta belediye başkanı adayı falan değilsin, değil mi? Open Subtitles اعني ليس أنك تترشح لمنصب العمدة او ما شابه صحيح؟
    Yani, zarf veya paralel kenar vs. hakkında değil. Open Subtitles انا اعني , ليس بشأن الحال أو متوازيات الاضلاع او اياً كان
    Bana yaptıkları için değil, yapmadıkları için. Open Subtitles انا اعني, ليس لسبب ماذا فعل لاجلي, ولكن لاجل مالذي مافعله من اجلي.
    Sırf Oliver'ın hatrı için değil hepimiz için. Open Subtitles اعني ليس فقط لخاطر اوليفر بل لأجلنا جميعاً
    Ben, değil tarih demek tekerrür etmez, ama biz yok bunu değiştirmek için herhangi bir yetenek. Open Subtitles اعني ليس بأن التاريخ غير قادر على اعادة نفسه لكنني لا اصدق بأننا ليس لدينا القدرة لتغييره
    Lena'nın duvar sergisinde yaptığı kadar değil. Open Subtitles ليس حقاً اعني , ليس مثل ما فعلت لينا مع جدار العرض الخاص بها
    Yani o hasta olduğu için iyi değil yalan söylemediğin için iyi ve umarım annen daha iyi olur ve umarım ikiniz de bana bulaşmamanız gerektiğini biliyorsunuzdur. Open Subtitles اعني, ليس من الجيد انها مريضه ولكن من الجيد انك لم تكذبين واتمنى ان تشعر بشعور افضل
    Yani, sorununuz ölünceye kadar değil, demektir. Open Subtitles انا اعني , ليس حتى يقوموا بحل مشكلتك يعني انك
    Ben de ondan hoşlanıyorum senin hoşlandığın gibi değil tabii, benimki... Open Subtitles أنا اعني ليس بالطريقة التي تحبها انت
    Orada Bayan Sadık olduğumdan değil. Open Subtitles اعني... ليس كما انني كنت الفتاة المخلصة هناك.
    Centilmen biri olmadığından değil. Open Subtitles ,اعني, ليس لانك مُهذب بشكل مخيف
    Evet, görüşelim. Yani, randevu gibi değil tabii. Open Subtitles صحيح , انه موعد انا اعني ليس موعد موعد
    Yani aşk gibi değil, ama hep iyi arkadaş olacağız. Open Subtitles انه... اعني, ليس, مثل, "في الحب لكن,اعني, كنا دائما اصدقاء
    Evet, yani hiçbir seçeneğin yok değil. Open Subtitles اعني, ليس كما انكِ لا تملكين أية خيارات
    Pek değil. Yani, tabi olmak istemediğimden değil. Open Subtitles لست جاداً,اعني ليس اني لا اريد ذلك.
    - Yaşlı falan değil. Open Subtitles اعني , ليس الأمر انها كبيرة بالعمر
    - Yani alıştıklarımız gibi değil ama bir şey olmalı. - Neden? Open Subtitles اعني ليس كنسبتها الطبيعية شيء على الاقل - لماذا ؟
    Şey, hayır. Yani, henüz değil. Open Subtitles حسنا , لا اعني , ليس بعد
    Yani, pekala, sana göre değil. Bize göre, sen bir... Open Subtitles اعني ليس أنت لكنك بالنسبة لنا
    Özellikle sizi hakkında değil.. Open Subtitles اعني ليس عنكم بشكل محدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more