Prenses Diana, televizyonda, kara mayınlarının her tür gelişimin önünde somut bir engel olduğunu ilan ediyor ki bu çok doğru. | TED | الأميرة ديانا تعلن على التلفزيون أن الألغام الأرضية تشكل عائقا اساسيا إلى أي تطور، وهو حقيقة فعلا. |
Bu konsepte yedi yıl önce,Prenses Diana öldüğünde, nasıl başladığımı anlatarak başlayacağım. | TED | و لذلك سوف ابدأ بالطريقة التي بدأت بها هذة الفكرة منذ سبع سنوات حين توفت الأميرة ديانا |
Şu Prenses Diana'nın ölümünü.., ...seyreden gazetecilerden sonra. | Open Subtitles | سمعت عنه بعد موت الأميرة ديانا ووقوف كل أولئك المصورين دون تدخل. |
Evet, yaşam hedefi, sadece begonvillerle Prenses Diana heykeli yapmak olan biri. | Open Subtitles | حقاً الذي هدفه إيجاد النحت لـ مدخل الأميرة ديانا بنو غنفيليا |
Clinton'lar Prenses Diana'nın cenazesine katılmak için az önce Londra'ya vardı. | Open Subtitles | وصلت عائلة كلنتون إلى لندن .لحضور جنازة الأميرة ديانا |
Ne yazık ki hissettiğim kişi, Prenses Diana'ydı. | Open Subtitles | و لسوء الحظ, فالملكية التي أشعر بها هي ملكية الأميرة ديانا |
Ve Prenses Diana'nın yanıma oturacağı dank etti. | Open Subtitles | وطلع الفجر أن الأميرة ديانا وستعمل أن يجلس بجواري. |
Prenses Diana'nın gelinliğinin tasarımını kim yaptı? | Open Subtitles | من قام بتصميم فستان زفاف الأميرة "ديانا"؟ |
Çoğu Prenses Diana'nın öldüğü gündeydi ama. | Open Subtitles | أغلبهنّ كان يوم وفاة الأميرة ديانا |
Çoğu Prenses Diana'nın öldüğü gündeydi ama. | Open Subtitles | أغلبهنّ كان يوم وفاة الأميرة ديانا |
Şimdi Kaliçe'nin, Prenses Diana için yapacağı konuşmayı dinlemek üzere, Buckingham Sarayı'na bağlanıyoruz. | Open Subtitles | سنكون الآن مع بث مباشر من قصر (بكنغهام) لتقدير الملكة إلى الأميرة (ديانا) |
Şimdi Kaliçe'nin, Prenses Diana için yapacağı konuşmayı dinlemek üzere, Buckingham Sarayı'na bağlanıyoruz. | Open Subtitles | سنكون الآن مع بث مباشر من قصر (بكنغهام) لتكريم الملكة إلى الأميرة (ديانا) |
Tesadüfe bakın ki olay, 1997'de Prenses Diana'nın öldüğü Paris Tüneli'nde gerçekleşti. | Open Subtitles | وبالصدفة, حدثت الوفاة في نفس النفق الباريسي "الذي ماتت فيه الأميرة "ديانا عام ألف وتسعمائة وسبعة وتسعون |
Prenses Diana'nın Cenazesini birlikte izlediğimiz zamanki gibi, hatirlıyor musunuz? | Open Subtitles | مثل عندما كنا نشاهدنا جنازة الأميرة (ديانا) سوياً أتتذكرون ذلك؟ |
Canavar herifler. Önce Prenses Diana, şimdi sen. | Open Subtitles | الوحوش.هي مثل الأميرة ديانا الآن. |
Evet. Prenses Diana'ya övgü olsun diye. Ayrıca Dodi'ye de. | Open Subtitles | أجل ، إكراماً لروح الأميرة (ديانا) و(دودي)لأنالأميراتهذه الأيام.. |
Prenses Diana'nın düğününden beri bu kadar erken kalkmamıştım. | Open Subtitles | لم أستيقظ مبكراً هكذا منذ زفاف الأميرة (ديانا) |
Prenses Diana'nın ölümü. | Open Subtitles | موت الأميرة ديانا |
Prenses Diana'nın Westminster Manastırı'ndaki cenazesi. | Open Subtitles | جنازة الأميرة ديانا |
..."vay canına, Prenses Diana'nın Paris'teki ölümünün cenazesini TV'de izlerken bir yandan tost yiyordu, ama şimdi ölü mü?" demiyor? | Open Subtitles | يا للهول لقد كان يأكل خبزاً فرنسياً الأميرة (ديانا) ماتت في باريس و الذين كانوا في جنازتها أعلنوا موتها |