"التخرج من" - Translation from Arabic to Turkish

    • mezun
        
    • mezuniyet
        
    • mezunu
        
    • mezuniyetine
        
    • mezuniyetinden
        
    • üniversiteden
        
    Saygın bir (liberal arts) üniversitesiden mezun olduktan beş yıl kadar sonra bu benim işimdi. TED لحوالي خمس سنوات بعد التخرج من جامعة متميزة للفنون الحرة، هذا كان عملي اليومي.
    Cambridge'den mezun olduktan sonra neler yaptığını merak ediyordum. Open Subtitles كنت أتساءل ما الذى ستفعله بعد التخرج من جامعة كامبريدج
    Doğum günü ve mezuniyet geride kaldı. Aynı görüşte olmamız çok önemli. Open Subtitles لم يبقَ سوى عيد الميلاد و التخرج من المهم أننا على الصفحة ذاتها
    mezuniyet hakkında konuşmak istiyorum çünkü buradan kurtulmak istiyorum. Open Subtitles أريد التحدث عن حفل التخرج لأنني أريد التخرج من هنا
    Hayır, sadece lise mezunu olmamak o kadar büyütülecek bir mesele değil. Open Subtitles كلا إِن الأمر فقط إِنّ التخرج من المدرسة الثانوية ليس بالأمر الهام
    Dünyaya daha fazla yılan getirecek bir dansı kutlamanın hukuk fakültesi mezuniyetine kadeh kaldırmaktan farkı yok. Open Subtitles إذا سألتني .رقصة تجلب المزيد من الثعابين إلى العالم مثل شرب نخب التخرج من كلية الحقوق
    Evet, o fotoğraf lise mezuniyetinden sonra çekildi. Open Subtitles نعم، هذا هو سارة وشقيقتها هناك في التخرج من المدرسة الثانوية.
    Tapirle ilgili çalışmalarıma 1996'da başladım; henüz çok gençtim, üniversiteden yeni mezundum; öncü bir araştırma ve konservasyon programıydı. TED بدأت عملي في دراسة التابير في عام 1996 عندما كنت شابة وحديثة التخرج من الجامعة، وكان بحثا رائدا وبرنامجا للمحافظة
    Alaylı. Aslında herhangi bir tıp okulundan mezun olmadı. Open Subtitles درّس نفسه، انه لم ينجح فعلا في التخرج من كلية الطب
    mezun olduğumuzda arkamızda duran? Open Subtitles الذين يعيقونه من التخرج من المدرسة الأعدادية؟
    Liseden mezun olmak üzere. - İnanabiliyor musun? Open Subtitles إنها على وشك التخرج من الثانوية مدهش، صح؟
    Basketbol maçlarını kazanmak... liseden mezun olmaktan ve üniversiteye gitmekten daha önemlidir. Open Subtitles الفوز بمباريات كرة السلة أهم من التخرج من المدرسة الثانوية والذهاب إلى الكلية
    Basketbol maçlarını kazanmak... liseden mezun olmaktan ve üniversiteye gitmekten daha önemlidir. Open Subtitles الفوز بمباريات كرة السلة أهم من التخرج من المدرسة الثانوية و الذهاب للكلية
    "Katolik okulunun mezuniyet hediyesi." Open Subtitles هدية التخرج من مدرستى الكاثوليكية
    -Lise mezuniyet resmi büyük olasılıkla Fransa'daki bir mağara duvarındadır. Open Subtitles صور التخرج من المدرسة الثانوية لها ربما تكون على جدار كهفاً في "فرنسا"
    Antik Roma'da, mezuniyet balosundan önce nefes kokusundan kurtulmak için fesleğen çiğnerlermiş. Open Subtitles هل تعلمين, أنه في روما القديمة كان بعض الرجال يقومون بمضغ الريحان قبل حفلة التخرج من الثانوية للتخلص من رائحة النفس الكريهة
    En son ilkokul mezuniyet töreninde karşılaşmıştık sanırım... Open Subtitles "آخر مرّة كنّا فيها معاً كانت إبان التخرج من المدرسة الابتدائيّة"
    Lise mezuniyet törenim var. Open Subtitles إنها حفلة التخرج من مدرستي العليا
    "Başarısız bir aptal"ın zıttının "yüksekokul mezunu" mu olduğunu sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أن الذي يقابل"غبية فاشلة" هو "التخرج من كلية المجتمع"؟
    Doğru, mezuniyetine bir kaç hafta vardı. Open Subtitles "أجل، كانت على بعد بضعة أسابيع" من التخرج من الأكاديمية
    Lise mezuniyetinden beri onu görmedim. Open Subtitles لم أرها منذ التخرج من المدرسة الثانوية
    üniversiteden sonraki ilk işim ülkedeki en büyük çocuk cezaevlerinden birinde akademik araştırmacı olmaktı. TED كانت أول وظيفة لي بعد التخرج من الكلية كباحث أكاديمي في واحدٍ من أكبر مراكز احتجاز الأحداث في البلاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more