Hapishane ve cezaevi kültürümüzü değiştirmemiz gerekli, özellikle gençler için. | TED | نحتاج لتغيير الثقافة الموجودة في المعتقلات والسجون، خصوصاً للسجناء اليافعين. |
Hayır, ama en önemlisi ...gençler çok kolay kandırılabilir oluyorlar. | Open Subtitles | لا، الشيئ هو، انه لغالب الأمر الرجال اليافعين ساذجين للغابة |
Ancak savaş alanında ömür boyu sakat kalan daha pek çok Genç erkeği de düşünmeye mahkûm edilmişim gibi görünüyordu. | Open Subtitles | في آخر عملية بتر لكن بدا لكن يبدو أنه حُكِمَ عليّ برؤية المزيد من الرجال اليافعين شُوِّهوا في أرض المعركة |
Genç aşıkların delice bir şey yaptıkları ilk sefer olmazdı. | Open Subtitles | ربما تكون اول مرة يرتكب بها العشاق اليافعين شيئاً مجنوناً |
Örneğin aklanmalarla ilgili bir araştırmada yetişkinlerin sadece yüzde sekizi, gençlerin ise yüzde 42'si yalan itirafta bulundu. | TED | في إحدى دراسات التبرئات، على سبيل المثال، اعترف ثمانية بالمئة من البالغين كذبًا، بينما فعل ذلك 42 بالمئة من اليافعين. |
gençlerin yüzde 90'ından fazlası susma haklarından cayıyor ve avukatları veya ebeveynleri olmadan polis sorgusuna gidiyorlar. | TED | أكثر من 90 بالمئة من اليافعين يتنازلون عن حقوق ميراندا ويخضعون لتحقيق الشرطة بدون حضور المحامين أو الآباء. |
Birçoklarına en şaşırtıcı gelen ise ABD'deki sorgulamalarda polislerin gençleri de tıpkı yetişkinler gibi sorgulama hakları olmasıydı. | TED | والأمر الصادم للكثير منا أيضًا، أنه أثناء الاستجواب في أمريكا، يسمح للشرطة باستجواب اليافعين كالبالغين. |
Bu yüzden, gençler için yaptığım bir kitaptaki bazı karakterleri... ...tanıtarak başlamak istiyorum. | TED | ولنبدأ، أريد أن أعرض بعض السمات من كتاب كتبته للشباب اليافعين. |
İtalya'da gençler ancak trafik kazasında ölür. | Open Subtitles | الرجال اليافعين في إيطاليا لا يموتون إلا بحوادث السيارات |
Bu gençler kargaşa çıkaracaklar, Lusk onların yarattığı şiddeti sokaklardak varlığını meşrulaştırmak için kullanacak. | Open Subtitles | هؤلاء اليافعين الذين يثورون هنا سيستخدم لاسك عنفهم ليبرر وجوده بالشارع |
Eğer gençler bunu bilseydi yanında kokainle bir bodrum katına saklanır ve asla dışarı çıkmazlardı. | Open Subtitles | لو كان اليافعين يعلمون ذلك، سيزحفون للقبو ومعهم غليون مخدرات، ولن يخرجوا أبداً |
gençler çevredeki bozkırlara sürülür. | Open Subtitles | يتم نفي اليافعين إلى الأراضي السّبِخة المحيطة |
gençler bu saatte dışarıda gezinmemeli. | Open Subtitles | يتعين على اليافعين ألا يتسكعوا في الليل. |
Mektup yazma Genç aşıklar arasında nesillerdir saygı duyulan bir iletişimdir. | Open Subtitles | إن تمرير الرسالة عبارة عن وسيلة قديمة للتواصل بين الأحبة اليافعين |
Genç ve başarılı New Yorlu bir çift olarak oldukça şaşırmışlar. Eğitim imkanlarının olması gerektiği gibi olamayacağını düşünüp 2 sınıflı küçük bir -- | TED | إحدى العائلات التي استجوبتها، عائلة توم وكارين روباردز، كانوا متفاجئين، كونهم من سكان نيويورك اليافعين والناجحين، عندما كان أول طفل لهم مصابًا بملازمة داون. |
Sözlerimi bitirirken şunu söylememe izin verin, Afrika'yı sadece Genç Afrikalılar iyi bir yere getirebilir. | TED | لذا و في الختام دعوني أقول أن الوحيدين القادرين على إصلاح إفريقيا هم موهوبوا إفريقيا اليافعين. |
Bugün, sadece kendim için değil, toplumdaki Genç erkekler için de çalışıyorum. | TED | فاليوم، أكمل العمل ليس فقط على نفسي، ولكن لدعم الشبان اليافعين في مجتمعي. |
Ama bazı gençlerin kendilerini olduklarından daha başarılı gösterdiklerini söyledi. | Open Subtitles | كان يعطيني توجيهات, هناك دائماً أحد اليافعين في كواليس العمل يعتقد أنه يعرف أفضل من المخرج |
gençlerin hala okuduğunu bilmek güzel. | Open Subtitles | أمر جيد أن ترى الأطفال اليافعين لا زالوا يطالعون |
Son birkaç yıldır ülkemizde olan birçok şey yüzünden aşırı kilolu gençlerin oranı büyük ölçüde artmaya başladı. | Open Subtitles | هناك نسبة عالية من اليافعين البدينين بسبب عدد من الأشياء التي حدثت في بلادنا في السنين الماضية |
Jamal gibi öğrenciler, yeni öğretmenleri şaşırtabilirler çünkü onun gibi gençleri nasıl destekleyeceklerini pek bilemezler. | TED | طلاب من طينة جمال بإمكانهم جعل المعلمين الجدد في حيرة لأنهم غير واثقين تماماً من كيفية دعم اليافعين أمثال جمال |
Ücretsiz 7/24 hizmetimizi kullananlar gençleri etkiliyorlar çünkü bu bir mesaj, bu yüzden onlar gençleri etkiliyorlar. | TED | الأشخاص المستخدمين لخدمتنا المجانية شباب يافعون، لأننا نستخدم الرسائل، وهذا يناسب الشباب اليافعين. |