Her ne kadar eskiden insanların sadakalarına bel bağlasalar da güvercinler 25 yıl boyunca biz olmadan da gayet iyi idare ettiler. | Open Subtitles | بالرغم من أن الحمامات ذات يوم كان يعتمد على مِنْحَ البَشَر إلا إنهم أبلوا بلاءاً حسناً خلال 25 سنة بدوننا. الحمام نجا. |
"Ama dayandı. Üstelik gayet iyi dayandı." | Open Subtitles | رغم ذلك فها هو ويبلي بلاءاً حسناً |
"Ama dayandı. Üstelik gayet iyi dayandı." | Open Subtitles | رغم ذلك فها هو ويبلي بلاءاً حسناً |
Bugün barikatta iyi iş başardın. | Open Subtitles | لقد أبليت بلاءاً حسناً عند السلسلة اليوم |
- Bu kadar iyi iş yaparken neden satıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تريد البيع؟ أنت تبلي بلاءاً حسناً. |
gayet iyi gidiyorduk, dostum. | Open Subtitles | هيا نحن نبلي بلاءاً حسناً يا رجل |
- Evet, bu konuda gayet iyi bir iş çıkardın. | Open Subtitles | أجل، وقد أبليت بلاءاً حسناً جداً بذلك |
Stüdyonda işler gayet iyi gidiyor. - Bana ihtiyacın yok. | Open Subtitles | (دانا) تبلي بلاءاً حسناً لست في حاجة إليّ |
Şu ana kadar gayet iyi gidiyordun. | Open Subtitles | لقد كنتَ تبلي بلاءاً حسناً حتى الآن... |
gayet iyi. | Open Subtitles | أبلوا بلاءاً حسناً |
Son kullandığım zamandan bu yana üç buçuk ay geçti ve gayet iyi gidiyorum. | Open Subtitles | {\pos(192,180)}مرّ على إفطامي ثلاثة أشهر وأبلي بلاءاً حسناً |
Stüdyonda işler gayet iyi gidiyor. - Bana ihtiyacın yok. | Open Subtitles | (دانا) تبلي بلاءاً حسناً لست في حاجة إليّ |
Bence gayet iyi durumda. | Open Subtitles | يبدو انها تبلي بلاءاً حسناً |
İyi iş çıkardığımı söylemeni isterdim. | Open Subtitles | لقد أردتك أن تخبرني أنني قد أبليت بلاءاً حسناً. |
Bugün iyi iş çıkardınız. | Open Subtitles | لقد أبليتم بلاءاً حسناً في هذا اليومِ يا رفاق |
Eminim iyi iş çıkarmışsındır. Hiç kan görmedim, bu iyiye işaret. | Open Subtitles | ،أنا متأكدة أنك أبليت بلاءاً حسناً فأنا لم أرى أيّ دماء هذا جيّد |
Çok iyi iş çıkardı. | Open Subtitles | سنبقيها هنا لفترة أطول قليلاً لكنها أبلت بلاءاً حسناً |
- Sanırım sınavda iyi iş çıkardım. - Tabii ki. | Open Subtitles | -أعتقد أنني أبليت بلاءاً حسناً بإختباراتي. |