"بلاءاً حسناً" - Translation from Arabic to Turkish

    • gayet iyi
        
    • iyi iş
        
    Her ne kadar eskiden insanların sadakalarına bel bağlasalar da güvercinler 25 yıl boyunca biz olmadan da gayet iyi idare ettiler. Open Subtitles بالرغم من أن الحمامات ذات يوم كان يعتمد على مِنْحَ البَشَر‏ إلا إنهم أبلوا بلاءاً حسناً خلال 25 سنة بدوننا. الحمام نجا.
    "Ama dayandı. Üstelik gayet iyi dayandı." Open Subtitles رغم ذلك فها هو ويبلي بلاءاً حسناً
    "Ama dayandı. Üstelik gayet iyi dayandı." Open Subtitles رغم ذلك فها هو ويبلي بلاءاً حسناً
    Bugün barikatta iyi iş başardın. Open Subtitles لقد أبليت بلاءاً حسناً عند السلسلة اليوم
    - Bu kadar iyi iş yaparken neden satıyorsunuz? Open Subtitles لماذا تريد البيع؟ أنت تبلي بلاءاً حسناً.
    gayet iyi gidiyorduk, dostum. Open Subtitles هيا نحن نبلي بلاءاً حسناً يا رجل
    - Evet, bu konuda gayet iyi bir iş çıkardın. Open Subtitles أجل، وقد أبليت بلاءاً حسناً جداً بذلك
    Stüdyonda işler gayet iyi gidiyor. - Bana ihtiyacın yok. Open Subtitles (دانا) تبلي بلاءاً حسناً لست في حاجة إليّ
    Şu ana kadar gayet iyi gidiyordun. Open Subtitles لقد كنتَ تبلي بلاءاً حسناً حتى الآن...
    gayet iyi. Open Subtitles أبلوا بلاءاً حسناً
    Son kullandığım zamandan bu yana üç buçuk ay geçti ve gayet iyi gidiyorum. Open Subtitles {\pos(192,180)}مرّ على إفطامي ثلاثة أشهر وأبلي بلاءاً حسناً
    Stüdyonda işler gayet iyi gidiyor. - Bana ihtiyacın yok. Open Subtitles (دانا) تبلي بلاءاً حسناً لست في حاجة إليّ
    Bence gayet iyi durumda. Open Subtitles يبدو انها تبلي بلاءاً حسناً
    İyi iş çıkardığımı söylemeni isterdim. Open Subtitles لقد أردتك أن تخبرني أنني قد أبليت بلاءاً حسناً.
    Bugün iyi iş çıkardınız. Open Subtitles لقد أبليتم بلاءاً حسناً في هذا اليومِ يا رفاق
    Eminim iyi iş çıkarmışsındır. Hiç kan görmedim, bu iyiye işaret. Open Subtitles ،أنا متأكدة أنك أبليت بلاءاً حسناً فأنا لم أرى أيّ دماء هذا جيّد
    Çok iyi iş çıkardı. Open Subtitles سنبقيها هنا لفترة أطول قليلاً لكنها أبلت بلاءاً حسناً
    - Sanırım sınavda iyi iş çıkardım. - Tabii ki. Open Subtitles -أعتقد أنني أبليت بلاءاً حسناً بإختباراتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more