Bu dünyada güvenebileceğin tek insanın kendin olduğunu çok erken öğrendim. | Open Subtitles | تعلّمت ذلك باكراً، أنّ الشخص الوحيد الذي يمكنك التعويل عليه هو نفسك |
Bunu otobüste öğrendim. Burada oldukça iyi insanlar var bu arada. | Open Subtitles | تعلّمت ذلك في الحافلة، ثمّة أناس طيّبون جدًّا هنا بالمناسبة. |
Çünkü 'düşme' tehlikesinden kaçamazsın. Bunu öğrendim. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك تجنب السقوط؛ لقد تعلّمت ذلك |
öğrendim Bana öğreten adamdan anlamlı ilişkiler hakkında konuşmalar... | Open Subtitles | تعلّمت ذلك من الرجل عينه الذي علّمني عن العلاقات الجادة |
Ne de olsa en iyisinden öğrendim. | Open Subtitles | فقد تعلّمت ذلك من مثلي الأعلى. |
Eski karılarımdan öğrendim bunları. | Open Subtitles | لقد تعلّمت ذلك من زوجاتي السّابِقات |
Bunu zor yoldan öğrendim. Al. | Open Subtitles | لقد تعلّمت ذلك بالأسلوب القاسي |
- Hukuk dersinde öğrendim. | Open Subtitles | -في الواقع، لقد تعلّمت ذلك بدروس محاماة |
Bunu zor yoldan öğrendim. | Open Subtitles | تعلّمت ذلك بالطريقة الصعبة. |
Bunu Kara Kartal Düştü'nün galasına Heidi Fleiss'i getiren Tom Sizemore sayesinde öğrendim. | Open Subtitles | تعلّمت ذلك من (توم سايزمور) عندما دعى (هايدي فلايس) في افتتاحيته |
Bunu zor yoldan öğrendim. | Open Subtitles | تعلّمت ذلك بالطريق الصعبة. |
Bunu senden öğrendim. | Open Subtitles | -لقد تعلّمت ذلك منك . |