"جرعه" - Translation from Arabic to Turkish

    • doz
        
    • dozdan
        
    • dozda
        
    • iksir
        
    • fırt
        
    İlaç etkisini göstermeye başladı. Daha fazla doz kalbini durdurur. Open Subtitles جرعه أخرى قد توقف قلبها، سأرى النتيجة الآن
    Eğer denizci, onun kulübünde aşırı doz aldıysa, kurtulmanın yolunu aramıştır. Open Subtitles إن أخذت تلك البحارة جرعه إضافيه في ناديه فعليه أن يتخلص منها بسرعه
    Bugünse, Marjorie Travers uygun bir şekilde aşırı dozdan öldü. Open Subtitles ومن ثم، اليوم، مارجوري ترافرز تتعاطي جرعه زائدة بشكل ملائم.
    Squares aşırı dozdan mı öldü? Open Subtitles تلقينا خبراً أن جوني مات من جرعه زائدة هل هذا صحيح؟
    okula ait bir hamstera aşırı dozda Viagra vermişsin. Open Subtitles لا أصدق انك أعطيت مدير المدرسه جرعه زائده من الفياجرا
    Kötü ruhu uzaklaştıracak bir iksir var. Open Subtitles هناك جرعه سريه واحده التى ستزيل السحر الشرير
    Bir fırt çekebilir miyiz? Bir şeyler içebilirim. Open Subtitles هل نستطيع أخذ جرعه احتاج رفع معنويات قليل
    Aşırı doz olsaydı, otopside çıkardı. Open Subtitles اذن, ان كان جرعه زائده فستظهر في التشريح.
    - Mediyan Letal Doz: Open Subtitles انها جرعه متوسطه قاتله: كمية السُمّ المطلوبه
    Eğer gerçekse, biz de bunun hastalığın kendinden veya yanlış doz alımından ya da ilaç kokteyli aldıklarından olduğunu söyleriz. Open Subtitles و اذا كانت حقيقيه نقترح انهم من من المرض نفسه او انهم اخذوا جرعه خاطئه او انهم تناولوا مجموعه من العقاقير
    Ben ve ben, Conrad Grayson'ı öldürmüş olabilecek adamı gösteren bir kanıt bulduğumuz olası aşırı doz vakasına atandık. Open Subtitles أنا وبين تلقينا إتصال لحالة جرعه زائده حيث هناك وجدنا أدله التي تشير على أن هذا الرجل هو من قتل كونراد جريسون
    Kazara mı aşırı doz aldı, aldırıldı mı? Open Subtitles هل كانت جرعه زائده عرضيه أم تم مساعدتها ؟
    Darrell Bridges, 21 yaşında, üniversite öğrencisi bilmediğimiz bir uyuşturucudan aşırı doz. Open Subtitles داريل بريدج 21سنه طالب في جامعه كال اخد جرعه زائده من مخدر غيرمعروف.
    Evet, bir kaçımız aşırı dozdan gider veya aklını oynatır. Open Subtitles ربما يكون البعض يأخذ جرعه زائده او يفقد عقله
    Kız kaçmış ama mahkemeden önce aşırı dozdan ölmüş böylece bütün suçlamalarda düşmüş. Open Subtitles الفتاه هربت ولكنها تعاطت جرعه مفرطه من المخدرات قبل المحاكمه لذلك المدعى العام أسقط التهمه
    Tam rock yıldızlarının aşırı dozdan öldüğü odalardan. Open Subtitles هذا نوع الغرف الذي يتعاطى فيه نجم الروك جرعه زائدة من المخدرات
    Doktor yüksek dozda fentanil vermiş. Open Subtitles لقد اعطاه الطبيب جرعه زائده من الفينتانيل
    Birisi hastaneye girdi ve yeğenine yüksek dozda promisin verdi. Open Subtitles شخص ما دخل المستشفى واعطى ابن اخيك جرعه هائله من البرومايسن
    Neden eve gidip normal insanlar gibi aşırı dozda ilaç almıyorsun? Open Subtitles لماذا لاتذهب الى المنزل مثل باقي الأنتحاريين وتاخذ جرعه زائده؟
    Redcap, bir iksir hazırlamamız gerek. Open Subtitles ريدكاب لدينا جرعه يجب أن نصنعها
    - Bir iksir için ona gitmiştim. Jamie Fraser'ın kalbini bana açması için. Üzgünüm. Open Subtitles ذهبت لها من أجل جرعه سحريه.. من أجل أن تفتح قلب فرايزر تجاهي آسفه أنه...
    Bir üfürük al. Bir fırt çek. Open Subtitles خذ لك جرعه , خذ لك رشفه
    - Bir fırt çek. Open Subtitles - ولا جرعه صغيره؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more