"رديئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • boktan
        
    • Berbat
        
    • Dandik
        
    Hiçbir yere gidemiyoruz çünkü boktan bir gardiyan. Open Subtitles لذا لا يمكننا الذهاب إلى أيّ مكان لأنّه حارس رديئ
    Fransa'da, İtalya'da, İspanya'da yaşamak hayatı dondurup bir tuvale çizmek istiyorum, hatta bu benim için boktan kafelerde 5 yıl boyunca garsonluk yapmak bile olsa, umurumda değil. Open Subtitles اريد العيش في فرنسا و اسبانيا و ايطاليا و فقط العيش المرهق و تعليقه على الشماعه حتى لو كلفني ذلك ان اكون نادله في كافية رديئ لخمس سنوات ..
    Fransa'da, İtalya'da, İspanya'da yaşamak hayatı dondurup bir tuvale çizmek istiyorum, hatta bu benim için boktan kafelerde 5 yıl boyunca garsonluk yapmak bile olsa, umurumda değil. Open Subtitles اريد العيش في فرنسا و اسبانيا و ايطاليا و فقط العيش المرهق و تعليقه على الشماعه حتى لو كلفني ذلك ان اكون نادله في كافية رديئ لخمس سنوات ..
    "Berbat," desem eve gelip sağlığıma kavuşturmak için bana bakar mısın? Open Subtitles أذا قلت بأنني رديئ , هل تأتين معي الى المنزل لتداويني لأعود لصحتي ؟
    Erkeklerle ilgili zevklerin her zaman Berbat olmuştu. Open Subtitles لطالما كان لديك ذوق رديئ بالأولاد
    "Dandik"i "ik(imiz)" demeden heceleyemezsin. Open Subtitles لا يمكنك توضيح رديئ بدون "نحن"
    "Sarı" çamur, "yeşil" işe yaramaz, "mavi" boktan. Open Subtitles الأصفر مزرٍ والأخضر سيّئ والأزرق رديئ
    Berbat çalıyorum. Open Subtitles أنا عازف رديئ ..
    Hayır, Sock, bu süper diil, Berbat! Open Subtitles لا يا (سوك)، ليس هذا رائعاً، هذا رديئ
    Berbat. Open Subtitles رديئ
    Berbat bir atışçısın. Open Subtitles أنتَ رامي رديئ
    Dandik. Open Subtitles رديئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more