"ساعات العمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • İş saatleri
        
    • mesai saatleri
        
    • saatler
        
    • çalışma saatlerinin
        
    • mesaiden
        
    • iş saatinden
        
    • çalışma saati
        
    • İş saatlerinde
        
    • mesai saatinde
        
    • mesai saatlerinde
        
    • çalışma saatlerim
        
    • Hizmet saatlerimiz
        
    • çalışma saatleri
        
    • saatlerimi
        
    Seni iş saatleri içinde aramamam gerektiğini biliyorum, ama bugün dergideki işimi kaybettim. Open Subtitles أعلم أنني المفترض أن لا أكلّمك أثناء ساعات العمل لكنني خسرت وظيفتي بالمجلة
    Açıklamana gerek yok. İş saatleri dışında ne yaptığın senin bileceğin iş. Open Subtitles ليس عليك أن تفسر ، ما تفعله بعد ساعات العمل هو شأنك أنت
    mesai saatleri dahilinde akrabalarla uzun sohbetler yapmak yasaktır. Open Subtitles لا يمكنني إجراء محادثات مطوّلة مع أقرباء العائلة خلال ساعات العمل
    Dur, dur, dur, dur ... Hangi iyi iş çıkan saatler? Open Subtitles انتظر ، انتظر ، نتظر ما هي ساعات العمل الرئيسية ؟
    Düzensiz çalışma saatlerinin yanı sıra, sağlıksız koşullardı. Open Subtitles ،المفاجأة الكبرى بجانب ساعات العمل الطويلة كانت الأجواء الغير صحية
    Haftalar önce mesaiden sonra bir müşterinin Jason'ı görmeye geldiğini söyledi. Open Subtitles قالت إنه عميل جاء لزيارة جيسون قبل أسبوع بعد ساعات العمل
    Benimle bu gece ofis dışında, iş saatinden sonra buluşmak istiyor. Open Subtitles إنه يريد مقابلتي في الخارج اليوم بعد ساعات العمل
    çalışma saati sona ermeden bir süre sessiz kal. Open Subtitles لا يزال هناك الكثير من الوقت قبل نهاية ساعات العمل
    İş saatlerinde gizli kaçamaklar yapamam. Open Subtitles لا أستطيع إجراء مقابلة غامضة خلال ساعات العمل
    Adama parasını verebilmek için mesai saatinde kumar oynadın. Open Subtitles على التحقيق الذي كنت جزءاً منه لقد قامرت في ساعات العمل كي تعيد له نقوده
    Öğretmen, mesai saatlerinde bebeği bakabileceğini söyledi. Open Subtitles و كما قالت المعلمة ، يمكنك أن تأخذ الطفل خلال ساعات العمل
    Hala doktoram üzerinde çalışıyorum ama çalışma saatlerim boyunca öğrencileri görmeme de izin veriyorlar. Open Subtitles أنا مازلت أعمل في الديكور لكنهم سمحوا لي بلقاء الطلاب خلال ساعات العمل
    Hizmet saatlerimiz, pazartesiden cumaya kadar, 10:00-5:30 saatleri arasındadır. Open Subtitles ساعات العمل بمكتبنا تبدأ من العشرة صباحاً وحتّى الخامسة مساءً من الأثنين إلى الجمعة
    Madem ki, iş saatleri içindeyiz bana yardımcı olmaya ne dersin? Open Subtitles طالما أننا في ساعات العمل ما رأيك بأن تساعدني؟
    İşletmenizin, iş saatleri dışında yasa dışı dövüşler için kullanıldığına inanıyoruz. Open Subtitles نحن لدينا سبب يجعلنا نعتقد أن تجارتك يتدم استخدامها بعد ساعات العمل من أجل شجارات غير شرعيه
    - Bu da mesai saatleri içinde oluyor. Open Subtitles لابد أن هذا خلال ساعات العمل هل كان لها موعد هناك؟
    Randevu almak için lütfen mesai saatleri içerisinde ofisimden irtibata geçin. Open Subtitles الرجاء الإتصال بمكتبي خلال ساعات العمل العاديّة، لتحديد موعد
    Arka cebine papazı koymuşsun, saatler iyi, muhtemelen tüm fıstıkları da sen götürüyorsundur, değil mi? Open Subtitles فلديك الكاهن فى جيبك الخلفى و ساعات العمل جيدة و ربما تحصل على كل ما يسرك ؟
    Şu andan itibaren tüm ayrıcalıklar iptal edilmiştir. Mahkûmlar, çalışma saatlerinin ardından hücrelerine kapatılacaktır. Open Subtitles جميع المساجين سوف يحبسون" ."في الزنازين بعد ساعات العمل
    çalışma saatleri sonrası beni aramaya başladı. Bazı zamanlar, çiçekler gönderiyordu. Open Subtitles بداء فى الاتصال بى بعد ساعات العمل واحياناً يرسل لى زهور
    Çalışma saatlerimi çok iyi değerlendiremediğimi biliyorum ama biraz boş vaktim vardı da... Open Subtitles أعلم بأنه ليس الاستخدام الأمثل للمكتب في ساعات العمل ولكن , كما تعلم , أنظر إلى بعض من الوقت الضائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more