"سيد وايلد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bay Wilde
        
    • Bay Wild
        
    Bay Wilde ve Bay Pitman köprüde kalacaklar. Open Subtitles سيد وايلد و سيد بيتمان سوف تبقون في المقصورة
    Bay Wilde, Allah size konuşmanızdan çok göresiniz diye iki göz bir ağız vermiş. Open Subtitles سيد وايلد, الله قد اعطاك عينين وفماً لكي ترى مرتين اكثر مما تتكلم
    Size bir şey söylememe izin verin, Bay Wilde. Open Subtitles حسنا دعني اقول لك شيء سيد وايلد
    Şaşırtıcı, Bay Wilde. Open Subtitles سيد وايلد . لقد كان جميلا ..
    "Bay Wild, nasıl sizin gibi bir çıkarcı olabilirim?" Open Subtitles سيد وايلد, كيف اصبح مرتزق مثلك
    Sizi de yaralamıyor mu, Bay Wilde? Open Subtitles اليس هو رائع يا سيد وايلد ؟
    Güzel seçim, Bay Wilde. Open Subtitles جيد جدا سيد وايلد
    Şarap alır mısınız, Bay Wilde. Open Subtitles سيد وايلد.. بعض الخمر
    Burdan ayrılmanızı istemek zorundayım, Bay Wilde. Open Subtitles علي ان اطلب منك الرحيل يا سيد وايلد .
    Bay Wilde, çok komiksiniz. Open Subtitles آه، سيد وايلد أنت مضحك
    Bay Wilde. Ben Üsteğmen Hashim. Open Subtitles سيد وايلد, انا الملازم هاشم
    Düşünün, Bay Wilde. Open Subtitles مممم - فكر سيد وايلد
    Bay Wilde, acilen gitmeniz gerek. Open Subtitles سيد وايلد ..
    Bay Wilde. Open Subtitles سيد وايلد
    Caesars'da kalıyorum, Bay Wild. Open Subtitles انني اعيش في ,سيزارس يا سيد وايلد
    Merhaba, Bay Wild. Open Subtitles مرحبا سيد وايلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more