Son 30 yılın siyasi başarısızlıkları boyunca, insan doğası anlayışımızın ne kadar sığ olduğunu anladığımızı düşünüyorum. | TED | خلال سياسة الفشل في ال 30 سنة الماضية, نحن بصدد التسليم, اعتقد, مقدار ضحالة نظرتنا لطبيعة الانسان. |
Suyun sığ olması nedeniyle hayatı kurtulmuş. | Open Subtitles | و أن ضحالة الماء و قلة عمقة فقط هي ما أنقذه |
Bu kesim çoğunlukla sığ, fakat düşük seviyeler su altında. | Open Subtitles | هذه الناحية الأكثر ضحالة لكن المستويات المنخفضة تفيض بالمياة |
- sığ sular o zaman. Daha sığ. - Evet, efendim. | Open Subtitles | ماء ضحل, أذا أكثر ضحالة نعم سيدي. |
Ayak izlerim onunkine nazaran daha sığ. | Open Subtitles | آثار أقدامي أكثر ضحالة من آثار قدمه. |