| Senin ailen , bu ülke bana çok şey verdi... | Open Subtitles | عائلتكَ في هذه البلادِ أعطتْني الكثير وأنا أَخذتُه بكُلّ قلبي |
| Senin ailen , bu ülke bana çok şey verdi... | Open Subtitles | عائلتكَ في هذه البلادِ أعطتْني الكثير وأنا أَخذتُه بكُلّ قلبي |
| Öncelikle, ailen ne iş yaptığını bilir, bu sorun olur. | Open Subtitles | متى عرفت عائلتكَ ماذا تعمَل، فعندك مشاكلُ. |
| aileni olaylardan uzak tutmak seninki gibi bir işte oldukça zor oluyordur. | Open Subtitles | لابدّأنّهذا يمثلإجهادكبير.. أنّ تخادع عائلتكَ ، مثلما تفعل بالعمل الذي تقوم بهِ. |
| aileni etkilemek için niye uğraştığımı... bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أنـا حتى لاأعلم لماذا أتعنى في محاولة إبهار عائلتكَ بعد الآن |
| Belki de en iyisi budur. Burada Ailenle birliktesin. | Open Subtitles | ولكن ربما هذا هو الأفضل أنت هنا مع عائلتكَ |
| Ailenin bana bir lakap... taktığını biliyor muydun? | Open Subtitles | هل علمتَ أنّ عائلتكَ أطلقت عليّ إسماً مستعار؟ |
| Anladığım kadarıyla şehirdeki en fazla emlağın sahibi aileniz. | Open Subtitles | أتفهم أن عائلتكَ أكبر عائلة مالكة للعقارات بالبلدة. |
| Sadece suçla savaş konusundan da bahsetmiyorum. Hayatından, ailenden bahsediyorum. | Open Subtitles | و لستُ أتحدث عن محاربتكَ الجريمة، بلّ أتحدث عن حياتكَ، عائلتكَ. |
| Annie, ne yapıyorsun? ailen yapılması gerekeni yapıyor. ailen seni umursuyor. | Open Subtitles | ليندا، عائلتكَ قلقة بشأنك، أنت عائلة تَهتمُّ بك. |
| Ne zaman ailen hayatına dahil olsa, ben anında Rebecca Logan için oyuncak oluyorum. | Open Subtitles | حينما عائلتكَ أتت ، أُصبحُت فوراً ولد الأعلانَ لريبيكا لوجان |
| Ama gerçekten ailen olamadı, değil mi? | Open Subtitles | هم ما سَبَقَ أَنْ كَانوا عائلتكَ الحقيقية، حقّ؟ |
| Seni ben ve ailen arasında seçim yapmaya zorlayamam. | Open Subtitles | لا يمكنني إجباركَ على الإختيار بينّي وبينَ عائلتكَ. |
| Bir de şimdi ailen düğün için para ayırıyor. | Open Subtitles | خصوصاً الآن ، في حين أن عائلتكَ في صدد اقامة حفل زفاف |
| ailen ve arkadaşların delirdiğini düşünürler. | Open Subtitles | و أصدقائكَ و عائلتكَ سيظنون أنكَ أُصبتَ بالجنون |
| Yeni aileni, yeni kaderini benimseme zamanın geldi. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للإعتِناق عائلتكَ الجديدة، قدركَ الجديد. |
| Sonuçta bu adamın evine girip aileni yataklarında öldürmesini nasıl açıklarsın? | Open Subtitles | فبعد كل شيء , كيف للسماء أن تقف مكتوفة الأيدي حين قام ذلك الرجل باقتحام منزلك و نحر عائلتكَ و هي نائمة بفراشها ؟ |
| Şimdi, bu kaydı kimin yaptığını öğreneceğim, onlarda bize aileni kimi öldürdüğünü söyleyecek. | Open Subtitles | الآن سأعثر على أيّاً يكن من صنعوا هذهِ الأشرطة ، و سيخبروني بمن قتل عائلتكَ. |
| En az bir hafta daha izinlisin. Ailenle vakit geçirmen gerek. | Open Subtitles | ستأخذ أسبوع إجازة آخر على الأقل، يجب أن تمضي وقتاً مع عائلتكَ |
| Bütün Ailenin Washington'da yaşadığını söylemiştin sanki? | Open Subtitles | ظننتُ أنك أخبرتَني أن كل عائلتكَ تعيش في واشنطن. |
| aileniz 1864'te bir çok yeni mülk edinmiş. | Open Subtitles | عائلتكَ أسست الكثير من العقارات الجديدة عام 1846. |
| Kendin veya ailenden geriye kalan için. | Open Subtitles | لأجلكَ أو لأجل ما بقي من عائلتكَ |
| Kendini öldür. Eğer ölürsen, ailene daha fazla ihtiyacımız kalmaz. | Open Subtitles | أقتل نفسكَ , وإذا كُنتَ ميتاً لن يكون لدينا شيء ضد عائلتكَ |
| hayatta asla aile adına ve namına... gölge düşürecek bir adım atma. | Open Subtitles | أبداً لايَتقدّمُ خطوة في الحياةً... الذي سَيَجْلبُ خزي إلى إسم عائلتكَ أَو سمعتكَ. |
| Oz'dayken, gerçek ailenizi çok fazla göremezsiniz, kan bağınız olanları. | Open Subtitles | في سِجنِ أوز لا يُمكنكَ أن ترى عائلتكَ الحقيقية كثيراً أقربائُكَ بالدَم |
| Sonra ailenizin şu arazi konusunda verdiği karar. | Open Subtitles | ثم قرار عائلتكَ مع الأرض، أعتقدُ أنّكَ تقوم بالأمر الصحيح |