"عائلتك بأكملها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tüm aileni
        
    • bütün ailen
        
    • tüm ailen
        
    • bütün aileni
        
    Sen de Tüm aileni 10 yıllık tanık koruma programına aldırdın. Open Subtitles وحصلت عائلتك بأكملها على 10سنوات من حماية الشهود
    'Eğer sen yapmazsan, biz yaparız. Ama önce senin Tüm aileni yok ederiz' Open Subtitles وإن لم تفعلى , سنقوم نحن بقتله " " ولكننا سنقضى أولا على عائلتك بأكملها
    Seni kurtaracağım Coral. Tüm aileni kurtaracağım. Open Subtitles سوف أنقذك يا (كورال)، سوف أنقذ عائلتك بأكملها.
    Senin bütün ailen parça parça edilip hayvanlara yem olarak verilmedi mi? Open Subtitles الم يتم تقطيع عائلتك بأكملها واطعمت للسمك ؟
    O zaman sana açıklayayım bütün ailen geberdi! Open Subtitles ربما شخص ما يجب أن يخبرك أن عائلتك بأكملها قد ماتت!
    Eğer önümüzdeki 60 saniye içinde bir arama yapmazsam tüm ailen ölür. Open Subtitles إذا لم أجري هذا الإتصال خلال الستين ثانية القادمة عائلتك بأكملها ستموت
    Çünkü eğer bana yalan söylersen bütün aileni öldürürüm. Open Subtitles لأنه إذا كنت تكذب على لي... أنا سوف قتل عائلتك بأكملها.
    Tüm aileni kaybettiğini hayal etsene. Open Subtitles تخيلي فقدان عائلتك بأكملها
    Kucağında duran şey, hem kendi hayatın hem de bütün ailen için yeni bir sayfa açmaya yeter. Open Subtitles وما لديك, يمثل فرصة لتغيير حياتك... وحياة عائلتك بأكملها.
    Sen, Hope ve bütün ailen hayatımda olduğu için çok şanslıyım ve bazen bunu yeterince söylemiyormuşum gibi geliyor. Open Subtitles انا محظوظة لوجودك انت و (هوب) و عائلتك بأكملها في حياتي، و... احيانا اشعر بأنني لا أقول لك هذا بشكل كافي،
    bütün ailen gitti. Open Subtitles عائلتك بأكملها... توفيت
    İyi, hala ikimizde burada yaşıyoruz, ve tüm ailen bu akşam buraya gelecek, ve biz ortada hiçbir şey yokmuş gibi dolanmaya devam edemeyiz. Open Subtitles و عائلتك بأكملها ستحضر الليلة لا يمكننا الاستمرار بالتصرف كأن شيئًا لم يكن لا أريد أن تعرف عائلتي بالموضوع لأن ذلك مذل لي
    Çünkü her şeyden çok değer verdiğin şeyi biliyorum ve yardım etmezsen tüm ailen... Open Subtitles لأنني أعرف ما لك قيمة أكثر من أي شيء آخر. وإذا كنت لا تساعدني، عائلتك بأكملها...
    Dur bir dakika tüm ailen mi geliyor? Open Subtitles مهلاً ، عائلتك بأكملها ستأتي؟
    Ve bütün aileni. Open Subtitles و عائلتك بأكملها
    - Birisi bütün aileni öldürüyor! Open Subtitles شخص ما قتلك عائلتك بأكملها!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more