"على الشفاه" - Translation from Arabic to Turkish

    • dudaktan
        
    • Dudaklardan
        
    • Beni dudaklarımdan
        
    Oh, sevgilim, ben de. - dudaktan olmaz. - Ne? Open Subtitles أوه عزيزتي وكذلك سأفعل أنا - ليس على الشفاه -
    Ben de sadece bir tane ilke var hayatımda! Ben dudaktan öpmek için kimseye dudak vermem Open Subtitles لكن تذكر أمرا يا سيدي ، أنا لا أقبل أحدا على الشفاه
    Annem arkadaşlarıyla vedalaşırken onları dudaktan öperdi. Open Subtitles وا أوه آوه، وا أووه أوه؟ والدتي اعتادت أن تقبّل صديقاتها قبلة الوداع على الشفاه
    Dudaklardan dökülür, ağızdan geçer, dikkat et mide, işte geliyor. Open Subtitles أكثر من الشرب على الشفاه في والماضى خلال اللثة، ثم إلى المعدة
    Biraz kırmızı Dudaklardan motor yakıtsız gidecek... Open Subtitles أحمر خفيف على الشفاه سيجعل دراجتكتسيربدونبنزين..
    Beni dudaklarımdan öpme. Open Subtitles لا تقبلني على الشفاه
    Birbirlerini dudaktan öpüp, birbirlerinden nefret mi ediyorlar? Open Subtitles الطريقة التي تقــبّل بها كل واحدة الأخرى على الشفاه والآن تكرهان بعضهما البعض؟
    Fahişelerin dudaktan öpülmek istememesi gibi. Open Subtitles صحيح, كما لا يحبون فتيات الدعارة التقبيل على الشفاه
    Sorun değil. Sadece dudaktan öpmek yok. Open Subtitles هذا جيد.فقط لا تقبيل على الشفاه
    Yanak yok, burun yok, direk dudaktan. Open Subtitles -ليست على الخدين أو الأنف. بل على الشفاه
    dudaktan öpüşmez misin? Open Subtitles أنت لا تُقبّل على الشفاه
    Hayır, dudaktan. Open Subtitles كلا، بل على الشفاه
    dudaktan bir öpücük! Open Subtitles قبله على الشفاه
    dudaktan öpücuk kondurduk sadece. Open Subtitles قبلة سريعة على الشفاه
    dudaktan. Open Subtitles على الشفاه
    dudaktan. Open Subtitles على الشفاه
    Yanaklardan değil Dudaklardan bir öpücük. Open Subtitles قبل واحدة على الشفاه ليست خدود
    Bu Dudaklardan kıvrılan bir ten de olabilir gözlerdeki duygu da. Open Subtitles ثنية جلد على الشفاه أو مشاعر في العينين
    Dudaklardan olmaz. Open Subtitles -ليس على الشفاه" ." هذا البرنامج سيئ جدّاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more