Hepimizi gördüğünüz yerde öldürmelisiniz, ...ama orada olduğumuzu bile hatırlamayacaksınız. | Open Subtitles | يجب عليك قتلنا جميعا على مرأى من الجميع لكنك لن تتذكر أبدا بأننا كنا هنا حتى |
Bizi gördüğünüz yerde öldürmelisiniz. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تقتلونا جميعا على مرأى من الجميع |
Bizi gördüğünüz yerde öldürmelisiniz. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تقتلونا جميعا على مرأى من الجميع |
Sokaklar ise şehrin en değerli kaynaklardan biri, fakat Göz önünde bulunmalara rağmen onlara pek değer verilmiyor. | TED | الشوارع هي من أهم العناصر التي تمتلكها المدينة قيمة كبيرة مخفية على مرأى من الجميع |
Her zaman bir şeyi saklamak için en iyi yerin Göz önünde olan yer olduğuna inanmışımdır. | Open Subtitles | انا دائما مقتنع أن أفضل مكان لاخفاء شيء، هو على مرأى من الجميع |
Her iyi hilebazın yaptığı gibi Göz önünde. | Open Subtitles | على مرأى من الجميع ، حيث كل . المخادعون يختفون |
Bizi gördüğünüz yerde öldürmelisiniz. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تقتلونا جميعا على مرأى من الجميع يجب عليكم أن تقتلونا جميعا على مرأى من الجميع |
Bizi gördüğünüz yerde öldürmelisiniz. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تقتلونا جميعا على مرأى من الجميع |
Hepimizi gördüğünüz yerde öldürmelisiniz. | Open Subtitles | يجب عليك قتلنا جميعا على مرأى من الجميع |
Evrendeki en eski soru, Göz önünde saklı... | Open Subtitles | أقدم سؤال في الكون، المخفي على مرأى من الجميع |
Göz önünde saklanacağız. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين نختبيء على مرأى من الجميع. |
Görünüse göre, onu Göz önünde bir yere saklamıs. | Open Subtitles | قال والدك أنه قام بتدميره وعلى ما يبدو ، قام بإخفاؤه على مرأى من الجميع |
Göz önünde saklıyorlar. | Open Subtitles | مخفية تماما على مرأى من الجميع |
Düşmanımız Göz önünde saklanıyor. | Open Subtitles | عدونا يختبئ على مرأى من الجميع |