Ev sahibi öğrenince, kızmış ve gitmesini söylemiş. | Open Subtitles | و عندما عرف المالك, غضب و طلب منها الرحيل |
Ev sahibi öğrenince, kızmış ve gitmesini söylemiş. | Open Subtitles | و عندما عرف المالك, غضب و طلب منها الرحيل |
Ev sahibi öğrenince, kızmış ve gitmesini söylemiş. | Open Subtitles | و عندما عرف المالك, غضب و طلب منها الرحيل |
Beni Paris'ten o getirdi. Yaşadığını öğrenince çok sevindi. | Open Subtitles | ـ هو الذى عاد بى من باريس ـ لقد كان سعيداً عندما عرف أنك لا تزال حياً تزرق |
Gerçeği öğrendiğinde, bu onun için çok nahoş bir sürpriz olmuştur. | Open Subtitles | لابد أنها كانت مفاجاة غير سارة عندما عرف الحقيقة |
Yönetim kurulu üyeleri Weasley'nin kızının Sırlar Odası'na kaçırıldığını öğrenince beni çağırdılar. | Open Subtitles | عندما عرف الحكام أن إبنة آرثر ويزلي أخذت إلي الغرفة إعتبروا أنه من الملائم أن يستدعوني من جديد |
Louis Vuitton, Ralph Lauren'in beni geri istediğini öğrenince bana daha çok para önerdi! | Open Subtitles | عندما عرف مسؤولو لويس فويتون أن رالف لورين يريدون استعادتي عرضوا علي أجراً أكبر روس ، أليس هذا رائعاً؟ |
Öyle tabii ki. Oğlunun öldüğünü öğrenince mahvoldu. | Open Subtitles | بل هو كذلك , عندما عرف أن ابنه مات انهار |
Babam videoyu ve internete düştüğünü öğrenince, deliye dönecek. | Open Subtitles | عندما عرف أبى أنك من صورت الشريط ورآة على الانترنت تصرف بغرابة |
Babası yani kral bunu öğrenince, adamı bir yere kapatıyor. | Open Subtitles | .. لذا . عندما عرف والدها الملك بهذا رماه في مكان مثل الساحه |
Tüm araştırmamızı bizden aldığınızı öğrenince perişan oldu. | Open Subtitles | لابد أنه غضب عندما عرف أنكم . ستأخذون كل أبحاثنا |
Büyük babam japonların etrafını sardığını öğrenince kaybetmişti | Open Subtitles | جدي عندما عرف أن اليابان إستسلمت اصبح حائر |
Onu kandırdığımı ve gerçeği ondan sakladığımı öğrenince ne olacak sanıyordun? | Open Subtitles | عندما عرف أنني كنت أخدعه وأخفي الحقيقة، فماذا كنت تعتقد انه سيحدث؟ |
Onu izlediğini öğrenince, Chris'i öldürdü. | Open Subtitles | وقتل كريس عندما عرف بأنه سيتعقبه |
Ve İngiltere'de kontrolde bir uçak taşıyıcı gemi olduğunu öğrenince Komutanım Tümgeneral Kamath ile bir plan yaptı. | Open Subtitles | عندما عرف أن هناك في "لندن حاملة طائرات فارغة قديمة منذ 15 عام قام بالتخطيط مع رئيسي " رير ايدميرل كامد |
Katil, uyuşturucu satarak bu üniformanın şerefini lekelediğini öğrenince kabul etmedi. | Open Subtitles | عندما عرف (ثامبر) انك دنست البذلة بتجارة المخدرات لم يتحمل |
Çünkü Jake onun kalacak bir yer aradığını öğrenince Dlyan'ı bize davet etti, o da kabul etti. | Open Subtitles | (لأن عندما عرف (جيك بأنه بحاجة إلى مكان يقيم فيه دعا (ديلين) إلى هنا وقد قبل بذلك |
O eve gittiğimizi öğrenince Monique Brammer'in yerini söylemişti. | Open Subtitles | عندما عرف بأننا هناك ؟ لقد صمت قليلاً ثم أخبرنا بأن (مونيك) موجودة هناك |
Bir kristalin olduğunu ve öğrenince Henry Chamberlain'i öldürdüğünü biliyorum. | Open Subtitles | اعلم انهُ لديكَ بلورة و أنكَ قتلتَ (هنري شامبرلاين) عندما عرف |
Gerçeği öğrendiğinde, bu onun için çok nahoş bir sürpriz olmuştur. | Open Subtitles | لابد أنها كانت مفاجاة غير سارة عندما عرف الحقيقة |
Evlendiğimi öğrendiğinde, bunu yapmayacak kadar asil davrandı. | Open Subtitles | لقد كان لبقاً جداً لعدم المحاولة عندما عرف بأني تزوجت |