Sen küçükken, karanlıktan korkardın hatırladın mı? | Open Subtitles | تذكري عندما كنتِ صغيرة, وكنتِ خائفة من الظلام؟ |
Sen küçükken, "dansçı-veteriner" olmak isterdin. | Open Subtitles | عندما كنتِ صغيرة, أردتي أن تصبحي راقصة بهلوانية |
Sen küçükken söylemek istemedim, çünkü kafanı karıştırmak istemedim. | Open Subtitles | أنا لم اخبركِ عندما كنتِ صغيرة لأني لم ارد أن اشوش عليك تفكيرك |
Sen küçükken, kötü bir şey yaptığında göz yaşlarıyla dolmuş yüzüne bakardım ve kızgınlığım geçerdi. | Open Subtitles | عندما كنتِ صغيرة فترتكبين خطأ ما أنظر فقط لوجهكِ المرقرق بالدموع |
Küçüklüğünde, her alanda kazanmana izin verdim. | Open Subtitles | عندما كنتِ صغيرة كنت دائماً أدعكِ تفوزين |
Sen küçükken diğer anneler senin kimseyi bulamayacağını bana söylerlerdi ama ben "hayır, hayır, hayır." | Open Subtitles | أقصد , عندما كنتِ صغيرة الأمهات الاخريات كنّ يخبرنني انكِ لن تجدين احداً أبداً لكنني قلت "لا لا لا |
Özür dilerim, çünkü özellikle Sen küçükken seninle geçirdiğim zamanın büyük bir kısmında çok bunalmış oluyordum. | Open Subtitles | ... أنا آسفـةٌ بسبب في معظم الأوقات اللّتي كنتُ فيها معكِ، خاصة عندما كنتِ صغيرة كنتُ منشغلة عنكِ |
Sen küçükken her zaman işe yarardı. | Open Subtitles | هذا كان يجدي نفعاً عندما كنتِ صغيرة. |
Küçüklüğünde hayat nasıldı. | Open Subtitles | كيف كان شكل الحياة عندما كنتِ صغيرة |