"عندما يختفي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaybolduğunda
        
    • yok olduğunda
        
    Sonraki talimatlanmda da ortadan kaybolduğunda, onu aramamanı da söylemiştim. Open Subtitles من بين تعليمات أخرى متضمنة مثل عدم البحث عنه عندما يختفي
    Birşey kaybolduğunda, ben devam ederim. Yeniye bakarım. Open Subtitles عندما يختفي شئ ما,لا أدري,سأمضي قُدُماً سأبحث عن شئ جديد
    Ne? Adamlar kaybolduğunda efendim, dedikodu yayılır. Open Subtitles عندما يختفي الرجال, سيدي يعني ان الخبر انتشر
    İnsanlar yok olduğunda deniz seviyeleri zaten yükselmekteydi. Open Subtitles عندما يختفي البَشَر، مستويات بحر ستكون بالفعل في إرتفاع.
    Hiçbir şey kalmadığında ortada her şey gittiğinde, yok olduğunda, ben burada olacağım. Open Subtitles عندما لا يبقى أي شيء، عندما يختفي كل شيء، سأكون هنا
    Mesela bir asker kaybolduğunda, ...veya bir akrabamız bunadığında. Open Subtitles مثل : عندما يختفي جندي او احد الأقرباء يقترب من التخريف
    Birisi böyle kaybolduğunda, bilirsin... Open Subtitles عندما يختفي شخص ..بتلك الطريقة، أنت تعرفين
    Bir çocuk daha iz bırakmadan kaybolduğunda, bu bir tesadüf müdür? Open Subtitles عندما يختفي طفل آخر من دون أي أثر مرة أخرى أتعتبر هذه صدفة؟
    Köyümüzden biri kaybolduğunda bir oyunda kullanıldığını anlarız. Open Subtitles و عندما يختفي شخص ما هنا. يعرف الناس أنه تم إستخدامه في اللعبة.
    kaybolduğunda sana kimse soru sormayacaktır böylece. Open Subtitles لذلك لن يتسائل أحد عندما يختفي
    Hepsi avlanmak için dışarı çıktığında insanlar kaybolduğunda. Open Subtitles عندما يخرج البعبع عندما يختفي الناس
    Conner kaybolduğunda bu kadar ileriye gidemeyeceğini düşündüm. Open Subtitles عندما يختفي (كونر)، عرفت أنك ستكون المسؤول
    İsmi kaybolduğunda tüm güçleri bir anda havaya karışacak ve artık Karanlık Olan diye biri olmayacak. Open Subtitles عندما يختفي اسمه كلّقدراته... ستتبخّرفيالهواء... -و لن يكون هناك قاتمٌ جديد
    Bilinçdışı zihin aşkınlık anlarına açlık duyar, kafatası çizgisinin yok olduğu ve bir zorlu görev karşısında kaybolduğumuz anlarda - bir zanaatkar kendi zanaatında kaybolduğunda, bir doğasever kendini doğayla bütün hissettiğinde, bir inanan Tanrının sevgisiyle tek olduğunu hissettiğinde. TED العقل اللا الواعي متجوع للحظات السمو والرفعة عندما يختفي خط الجمجمة ونهيم في تحدي او مهمة -- عندما يهيم قائد المركبة في مركبته, عندما يشعر عالم الطبيعة بالتوحد مع الطبيعة, عندما يتوحد المؤمن مع محبة الله.
    Bir insan kaybolduğunda yani kaçtığında. Open Subtitles - ... عندما يختفي شخص ما هرب ، تقصدين ؟
    Geriye kalan her şey yok olduğunda bile geriye iman, ümit ve sevgi kalır. Open Subtitles ...عندما يختفي كل شيء آخر الايمان، الأمل والمحبة سيبقون
    Yarası yok olduğunda nasıl gözükeceğini ve gözlerini tekrar açıp ne kadar sağlıklı ve canlı olacağını hayal et. Open Subtitles عندما يختفي الجرح .. وتفتح عيناه مجدداً ويكون بصحة جيدة وحياً تخيل هذا يا (جيرمي) ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more