"عن هذا الهراء" - Translation from Arabic to Turkish

    • şu saçmalığı
        
    • bu kadar saçmalık
        
    • Benim eşyalarıma
        
    • takılan bu kuyruktan
        
    • Saçma sapan konuşmayı
        
    • bir aşçı ama kaçakçılıkta iyi
        
    • bu saçmalığa
        
    Ördek öldü! - İnanılmaz gerçek bu işte! - Kes şu saçmalığı! Open Subtitles هل تتوقف عن هذا الهراء و تعقل لا تقل لي ابدا ما افعله
    şu saçmalığı bırakıp oğluna birlikte içki içtiğin bir dostun gibi davranmayı kesecek misin? Open Subtitles هلا تكف عن هذا الهراء ومعاملة ابنك وكأنه صديقك في الشرب؟
    Yeter bu kadar saçmalık. Kafamı şişirdiniz. Open Subtitles توقفوا عن هذا الهراء أنتما الاثنان سوفَ تُفقداني صوابي
    - Benim eşyalarıma dokunma. Open Subtitles - اياك عن هذا الهراء.
    Arkama takılan bu kuyruktan kurtulma zamanı. Open Subtitles حان وقت التخلي عن هذا الهراء
    - Doris, Saçma sapan konuşmayı kes! Open Subtitles اليانكى لديهم ذيول - دوريس , توقفى عن هذا الهراء -
    Korkunç bir aşçı ama kaçakçılıkta iyi. Open Subtitles . عن هذا الهراء
    Orada kimse yoksa bu saçmalığa bir son vereceksin! Open Subtitles عديني أنكِ ستتوقفي عن هذا الهراء إذا كان لا يوجد أحد هناك
    -Yaylan bakalım. -Kapa çeneni. -Kesin şu saçmalığı, ikiniz de. Open Subtitles هيا يافتى أنتم الإثنين توقفا عن هذا الهراء
    Hey, kesin şu saçmalığı, anlaşıldı mı? Her ikiniz de. Open Subtitles أنتم , توقفوا عن هذا الهراء حسنا , كلاكما
    Hadi genç adam. şu saçmalığı kes. Şimdi ne yapıyorsun? Open Subtitles توقف عن هذا الهراء ماذا تفعل ؟
    Kesin şu saçmalığı. Bizi korkutmaya mı çalışıyorsunuz? Open Subtitles توقفا عن هذا الهراء أتحاولان إخافتنا؟
    - Kes şu saçmalığı, ne yapacağız? Open Subtitles ! توقفوا عن هذا الهراء ، ماذا سنفعل بحق الجحيم؟
    Yeter bu kadar saçmalık. Kafamı şişirdiniz. Open Subtitles توقفوا عن هذا الهراء أنتما الاثنان سوفَ تُفقداني صوابي
    Tamam, yeter bu kadar saçmalık. Open Subtitles حسناً ، كف عن هذا الهراء ، أتفهم ؟
    bu kadar saçmalık yeter Eric. Open Subtitles توقف عن هذا الهراء إيريك
    - Benim eşyalarıma dokunma. Open Subtitles - اياك عن هذا الهراء.
    Arkama takılan bu kuyruktan kurtulma zamanı. Open Subtitles حان وقت التخلي عن هذا الهراء
    Saçma sapan konuşmayı kes! Aptal herif! Open Subtitles توقف عن هذا الهراء هذا الرجل أحمق
    Saçma sapan konuşmayı kesin. Kimsiniz? Open Subtitles توقف عن هذا الهراء من أنت؟
    Sizin buradan gitmenizi ve bu saçmalığa son vermenizi istiyorum. Open Subtitles ما أريده منكما هو الخروج من هنا وتوقفا عن هذا الهراء فحسب الهراء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more