"فتح الصندوق" - Translation from Arabic to Turkish

    • kutuyu açmak
        
    • Bagajı açar
        
    • kutuyu açtı
        
    • kutuyu açabilir
        
    • Kasayı
        
    Tek yapman gereken senin sözde gerçekliğine döndürecek olan kutuyu açmak. Open Subtitles كلّ ما تحتاجه هو فتح الصندوق والعودة إلى ما يسمّى واقعك
    aynı zamanda bu kutuyu açmak değil sadece kutuyu kontrol etmek. Open Subtitles أيضا، هي لا تعني فتح الصندوق. فقط تفقد الصندوق
    Eğer bir şey saklıyorsa, kutuyu açmak bunu kanıtlayacaktır. Open Subtitles إذا كان لا يخفي شيئاً ، إذن فتح الصندوق سيثبت ذلك
    Bagajı açar mısınız bayan? Open Subtitles أيمكنُكِ فتح الصندوق يا سيدتي
    Adam kutuyu açtı, içine baktı... ve sanki telefonla yemek servisi yapmışım gibi bahşiş verdi. Open Subtitles لقد فتح الصندوق ونظر ما بداخله لقد رمقني بنظرة وكأنه يقدم روحي
    Firavun kutuyu açtı. Ama içinde sadece Ramante, yani anti-yaşam kalmıştı. Open Subtitles الفرعون فتح الصندوق, لكن كل الذي بقي هو رامانت او قاتل الحياة.
    Başka bir şey var mı yoksa artık kutuyu açabilir miyiz? Open Subtitles هل من شيء آخر أو يمكننا فتح الصندوق الآن؟
    Tek yapmanız gereken ben mecbur bırakmadan önce Kasayı açmanız. Open Subtitles وكلّ ما عليك القيام به هُو فتح الصندوق قبل أن اضطرّ لذلك.
    kutuyu açmak için yardım ister misiniz? Open Subtitles أتريد مُساعدة في فتح الصندوق ؟
    Lütfen bunu bana yaptırtma. kutuyu açmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد فتح الصندوق
    kutuyu açmak gibi olurdu. Open Subtitles سيكون مثل فتح الصندوق
    Bir gün, Pandora'nın merakı arttı, ve kutuyu açtı. TED لكن في يوم ما ، تمكن الفضول من باندورا ، ودفعها إلى فتح الصندوق .
    Jake kutuyu açtı, fotoğrafı çıkarttı sonra da beni Sofia'ya yönlendirdi. Open Subtitles (جيك)، فتح الصندوق وأخذ الصورة منه وبعدها قادني إلى (صوفيا)
    Fazladan bir peni ile, kutuyu açabilir ve bir adam kuyruğundan çekebilirdi. Open Subtitles بقرشٍ إضافة، يمكنهم فتح الصندوق ويمكن لرجلٍ هزها
    - Kasayı banka yetkilileri açıyor. Open Subtitles ـ سيتم فتح الصندوق في حضورِ مسؤول مصرفِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more