"قالت بانها" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyledi
        
    • söylüyor
        
    • söylemişti
        
    - Her şeyi yaptığını söyledi. - Çeneni kapar mısın ? Open Subtitles قالت بانها عملت كل المطلوب هلا اغلقت فمك؟
    Beni buna zorladı.O benim gibi bir kaybeden için tek yolun bu olduğunu söyledi.. Open Subtitles اجبرتني على فعل ذلك قالت بانها الطريقة الوحيدة لفاشل مثلي
    Modellik yaptığını söyledi. Open Subtitles قالت بانها كانت تقوم بعرض الأزياء الامر الذي يخص ساندرا هو ان
    Duke'te ters giden bir şeyler var. Mara onu kurtarabileceğini söylüyor. Open Subtitles هنالك خطب ما في دوك مارا قالت بانها قادرة على انقاذه
    Benimle uğraşamayacağını ve yalnız kalmak istediğini söylemişti. Open Subtitles قالت بانها ليست مستعدة من أجلى و أرادت ان تكون بمفردها
    Evine taksiyle döneceğini söyledi. Open Subtitles لقد قالت بانها سوف تاخذ سيارة أجرة للبيت
    Dinle, sonra benimkini ağzına alacağını söyledi. Open Subtitles اسمع، وبعدها قالت بانها ستمنحني افضل مضاجعة
    Annem kimsenin içer girmesine izin vermememi söyledi diğer herkesin kötü olduğunu söyledi. Open Subtitles امي قالت بانها لن تدع احدا يدخل هنا لان كل شخص اخر شرير هذا صحيح
    Bir manyağın kendisini kovaladığını ve bu kişinin dört arkadaşından başka birçok insanı öldürdüğünü söyledi. Open Subtitles لقد قالت بانها كانت مطاردة من قبل شخص مجنون وأنه قتل اربعة من اصدقائها وأناس آخرون
    Öldüğünü ve bebeklerimizi istediğini söyledi. Open Subtitles قالت بانها بأنها ميته وانها تريد اطفالنا
    Aslında senin hakkın olduğunu düşündüğünden onu almanın kendisine doğru gelmediğini söyledi. Open Subtitles لقد قالت بانها تشعر انه من الغلط الاحتفاظ بها لانها في الحقيقة ملك لك.
    Halifax'teki bazı kötü adamlarla başının belada olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قالت بانها وقعت في بعض المشاكل مع بعض الاشخاص السيئين في هاليفاكس
    Angie nefes alamadığını söyledi ve hırıltı çıkarıyordu. Open Subtitles انجي قالت بانها لا تستطيع التنفس وكانت تتنفس بصعوبة
    Watson geçen gece seni Brownstone'da bulduğunu söyledi. Open Subtitles واطسون قالت بانها وجدتك في براون ستون الليلة الماضية
    Bana her zaman benimle olacağını söyledi. Open Subtitles أمي قالت بانها ستكون معي دائماً
    Seni aradığını ama cevap vermediğini söyledi. Open Subtitles قالت بانها إتصلت بجوّالك لكنك لم تجب
    İki haftalığına ihtiyacı olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت بانها تريد المال لاسبوعين.
    O onun kendisini mutlu ettiğini söylüyor. Open Subtitles لقد قالت بانها جعلته سعيد
    Hayatımı kurtardığını söylüyor. Open Subtitles لقد قالت بانها أنقذتنى
    Sahiplerinin kubbenin dışında kaldığı bir evde kaldığını söylemişti. Open Subtitles جسناً لقد قالت بانها تقيم في منزل مهجور بقي مالكوه خارج القبة
    Elbette. Son kez görüşeceğimizi söylemişti. Open Subtitles بالطبع، قالت بانها ستكون اخر مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more