"قبل ان نذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitmeden önce
        
    Daha ileriye gitmeden önce sana bir şey sormam gerek. Open Subtitles قبل ان نذهب الى أي مكان عليّ أن أسألك سؤال
    Tamam, ama Kuzeydoğunun katil şehrine gitmeden önce sana bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles نستطيع لكن قبل ان نذهب لعاصمة القتل في الشمال الشرقي اردت ان اخبرك شيئا
    Daha ileri gitmeden önce bir konuda seni uyarmam gerek. Open Subtitles قبل ان نذهب إلى حد ابعد علي ان احذرك من شيء ما
    Evet, pekala, dinle Daha ileri gitmeden önce basına açıklama yapılacak mı karar vermeliyiz? Open Subtitles نعم ، قبل ان نذهب ابعد من هذا سيكون لدينا اتخاذ القرار بالنسبه لنشر المعلومات فى الصحف
    Şimdi, gitmeden önce, tüm bu bilgileri sizin bilincinizden elimine etmeliyiz. Open Subtitles الآن , قبل ان نذهب علينا ان نزيل هذه الأحداث من كل الأذهان
    Hastaneye gitmeden önce şu şeyi çıkarmalısın. Open Subtitles يجب عليك أن تخلع هذا الشىء قبل ان نذهب الى المستشفى
    gitmeden önce bilmen gereken bir şey var John. Open Subtitles هناك شيء يجب ان تعرفه يا جون قبل ان نذهب
    Herkes gitmeden önce Cipro alsın. Open Subtitles هذا دواء مقاوم للاصابة الجميع يجب ان يتناوله قبل ان نذهب
    gitmeden önce birimiz iyice yakınlaşıp, neler olduğuna bakmalı. Open Subtitles على احدنا ان يقترب اكثر قبل ان نذهب لنرى ما الذي يحدث هنا
    Biz gitmeden önce aramızdan birisi oraya yaklaşmalı. Orada ne olduğunu görmeliyiz. Open Subtitles واحد منا يجب عليه ان يقرب من قبل ان نذهب يجب علينا ان نعرف مالذي يحصل
    Anne, gitmeden önce bir Devlin yapabilir miyim? Tabii, hemen koridorda. Open Subtitles امي , قبل ان نذهب هل يمكنني ان اعمل ديفلن
    Chicago'ya gitmeden önce ikimizin arasında halletmemiz gereken bir şey var. Open Subtitles قبل ان نذهب الى شيكاغو هناك شيئ نحتاج ان يكون واضحا بيننا
    Yemek uygun gibi, ama gitmeden önce yapmanı istediğim küçük bir şey var. Open Subtitles العشاء يبدو جميلا لكن قبل ان نذهب هناك فقط شيء واحد صغير أريدك أن تفعله لي أولا
    Yok, ama öyle demişken gitmeden önce dün geceki malların kanıtlarından kurtulmak isteyebilirsin. Open Subtitles لا , ولكن بما انك ذكرت هذا ربما تود ان تتخلص من أي ادلة عن حفلة البارحة قبل ان نذهب
    Hadi gitmeden önce şu kilisenin önünde bir fotoğraf çekilelim. Open Subtitles لنأخذ صورة هل يمكنك ؟ مع الكنيسة قبل ان نذهب فكرة رائعة
    Peki, Disneyland'a gitmeden önce kafamı kazıman ne olacak? Open Subtitles ماذا بخصوص عندما حلقت رأسي قبل ان نذهب الى ديزني لاند ؟
    Baş nedime olarak erken gitmem gerekiyor ve gitmeden önce fotoğraf çekilelim diyorum. Open Subtitles انا وصيفة العروس ويجب ان اكون هناك باكراً وانا اريد ان التقط صورة قبل ان نذهب
    gitmeden önce son bir iyilik yapar mısınız acaba? Open Subtitles أممم هل تستطيع ان تمنحني معروف اخر قبل ان نذهب
    Tamam ama gitmeden önce mağazadan araba kokusu alabilir miyiz? Open Subtitles حسنا, لكن قبل ان نذهب هل بإمكاننا ان نشتري معطر جو من محل الهدايا؟
    gitmeden önce ikinizin de telefonunu almam gerek. Open Subtitles ساكون بحاجة الى ان اخذ هواتفكم قبل ان نذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more