"قضيت يوماً" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir gün geçirdim
        
    • bir gün geçirdiğini
        
    Noel ağacı işinde güzel bir gün geçirdim diyelim. Open Subtitles دعينا نقُل أنّي قضيت يوماً رائعاً في متجر بيع الأشجار.
    Övünmek istemiyorum ama Sam'le çok iyi bir gün geçirdim. Open Subtitles \u200fلا أحاول التفاخر هنا. \u200fولكنني قضيت يوماً رائعاً مع "سام".
    Ben bir Japon'um ve kötü bir gün geçirdim, kendimi öldürmem gerekiyor! Open Subtitles أنا ياباني، قضيت يوماً عصيباً سوف أنتحر!
    Ama bugün gerçekten harika bir gün geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت يوماً رائعاً
    Bunu yapmak istediğimi mi sanıyorsun? İşte berbat bir gün geçirdiğini biliyorum. Open Subtitles هل تعتقدينَ أني أريد القيامَ بِذلك؟ أعلم أنك قضيت يوماً قاسٍ بالعمل
    Ama bugün gerçekten harika bir gün geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت يوماً رائعاً
    - Hayır, sorun değil. Aptalca bir gün geçirdim. Open Subtitles - لا، لا يهمك، لقد قضيت يوماً مجنوناً.
    ...uzun bir gün geçirdim ve vajinalara baktım." Open Subtitles لقد قضيت يوماً طويلاً" "انظر الى الفروج
    Çok kötü bir gün geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت يوماً سيئاً فحسب
    Zor bir gün geçirdim. Open Subtitles . لقد قضيت يوماً صعباً
    Ona, çarşıda iyi bir gün geçirdiğini söyleyebilirsin. Open Subtitles الآن، يمكنك إخبارها بأنك قضيت يوماً في السوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more