"كانت ردة فعلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • tepki verdiniz
        
    • tepkin
        
    • tepki verdin
        
    • tepki verdiğini
        
    Nerede oldu ve nasıl tepki verdiniz? Open Subtitles و أين حصل ؟ و ماذا كانت ردة فعلك اتجاه هذا الأمر ؟
    Nerede oldu ve nasıl tepki verdiniz? Open Subtitles و أين حصل ؟ و ماذا كانت ردة فعلك اتجاه هذا الأمر ؟
    Susan'ın öldürüldüğünü duyunca nasıl tepki verdiniz? Open Subtitles ماذا كانت ردة فعلك حول حادثة مقتل (سوزان بيرمان)؟
    Sana bu söylendiğinde, tepkin ne oldu? Open Subtitles ماذا كانت ردة فعلك عندما أخبروك بالأمر ؟
    Hayatım, duygusal tepkin ne olursa olsun sorun değil. Open Subtitles عزيزي, مهما كانت ردة فعلك العاطفية, فلا بأس
    Los Angeles Bankası çatışmasından bahsedince çok tuhaf bir şekilde tepki verdin. Open Subtitles لقد كانت ردة فعلك غريبه عندما ذكر إطلاق النار في بنك لوس انجلس
    Los Angeles Bankası çatışmasından bahsedince çok tuhaf bir şekilde tepki verdin. Open Subtitles لقد كانت ردة فعلك غريبه عندما ذكر إطلاق النار في بنك لوس انجلس
    İki yıl önce Serena'yla ben o korkuyu yaşadığımızda nasıl tepki verdiğini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر كيف كانت ردة فعلك قبل سنتين مضت؟ عندها تملكنا الخوف أنا وسيرينا
    Çalışmayı ilk gördüğünde nasıl tepki verdiğini hatırlasana. Open Subtitles أتذكر كيـــف كانت ردة فعلك الأولى عندما شاهدت عملنا.
    Önceki tepkin "ya" ise bu kez "vay" diyeceksin. Open Subtitles إذا كانت ردة فعلك السابقة "يااا" ،"هذه المرة ستكون "واو .سأعزمك على عشاء فخم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more