"كانت لدينا بعض" - Translation from Arabic to Turkish

    • vardı
        
    Her neyse, Adalet Bakanı ile önceden yaptığımız bazı anlaşmalar vardı. Open Subtitles على أية حال , المدعي العام وأنا كانت لدينا بعض الصفقات
    Bazı resmi olmayan kısıtlamalar vardı ancak tüm ticareti şiddetle veya sosyal baskılarla dayatıyorduk. TED كانت لدينا بعض القيود غير الرسمية، لكننا كنا نطبق كل تجارتنا عن طريق العنف أو الضغط الاجتماعي.
    Özür dilerim, Michael. Biraz işimiz vardı. Open Subtitles أعتذر لك يا مايكل كانت لدينا بعض الأعمال
    Bir sorunumuz vardı ama şu an herşey konrtol altında. Open Subtitles كانت لدينا بعض المشاكل، لكن كل شيء تحت السيطرة.
    Üzgünüm, Çözmemiz gereken birkaç yarım kalmış işimiz vardı. Open Subtitles آسف، لقد كانت لدينا بعض المسائل علينا ضبطها
    Her evli çift gibi, sorunlarımız vardı. Open Subtitles كانت لدينا بعض المشاكل مثل جميع المتزوجين
    Birtakım liderlik sorunlarımız vardı, ama artık hepsi çözüme kavuştu. Open Subtitles كانت لدينا بعض لمشاكل و الان كل شئ علي ما يرام
    İzinleri dahilinde. Sadakat sorunlarımız vardı. Open Subtitles مع إذنهم، فقد كانت لدينا بعض المشاكل المُتعلقة بالولاء.
    Yapabileceğimiz bazı ipuçları vardı. Olası yerleri gösterir Saklanmaları Open Subtitles كانت لدينا بعض القرائن التي يمكن اظهار الأماكن المحتملة لمخبأهم
    O kadar emin değildik. Bazı şüphelerimiz vardı Open Subtitles لم نكن متأكدين كانت لدينا بعض الشكوك
    O işi yaparken birkaç iyi hareketimiz vardı geçmişte. Open Subtitles ...أعني , كانت لدينا بعض الحركات الجيدة , مثل عندما فعلناها
    Bir iş konusu vardı. Open Subtitles كانت لدينا بعض الاعمال
    Bay Rockwell ile aramızda ödenmemiş anlaşmalar vardı. Open Subtitles كانت لدينا بعض العقود المعلقة مع السيد (روكويل)
    Onlardan elimizde sadece bir kaç parça vardı ve bu yıllar önceydi. Open Subtitles - {\pos(195,225)} حسنـًا، إنّها فقط هذه القطعة كانت لدينا بعض القطع منها فقط {\pos(195,225)} وقد كان هذا قبل سنوات
    Bildiğin gibi, Sevgili Victor ve benim bitmemiş birkaç işimiz vardı. Open Subtitles كما تعلمين، أنا و (فكتور) كانت لدينا بعض الأعمال المُتعلقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more