"كان العشاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yemek çok
        
    • Akşam yemeği
        
    • Yemek bir
        
    • Yemek nasıldı
        
    Hapishanede Yemek çok önemli bir şeydi. Open Subtitles في السجن، لطالما كان العشاء أمراً هاماً
    Hapishanede Yemek çok önemli bir şeydi. Open Subtitles في السجن، لطالما كان العشاء أمراً هاماً
    Yemek çok lezizdi. Open Subtitles لقد شَبَّعَت تماما لقد كان العشاء رائعا
    Önceki akşam ailenle yediğin Akşam yemeği iyi geçti mi? Open Subtitles هل كان العشاء جيدا مع عائلتك بتلكَ الليلة ؟
    Nicole atıştıracak bir şeyler almak için markete gitti. Akşam yemeği nasıl? Open Subtitles وسأخرج الليلة لأجلب المزيد من المُقرمشات, كيف كان العشاء
    - Yemek bir saat önceydi. Open Subtitles -لقد كان العشاء منذ ساعة
    - Dün akşamki Yemek nasıldı? Open Subtitles كيف كان العشاء مساء امس؟ لقد كان ممتعا..
    O akşam, Yemek çok gergindi. Ama Raja farkedemedi. Open Subtitles "كان العشاء ليلتها متوتّراً ولكنّ (راجا) لم يلاحظ ذلك"
    Yemek çok lezizdi. Open Subtitles لقد كان العشاء شهياً
    Yemek çok güzeldi. Open Subtitles كان العشاء شهيّا.
    Yemek çok güzeldi. Ellerinize sağlık. Open Subtitles - كان العشاء رائعا شكرا لك
    Yemek çok lezzetliydi, Edna. Open Subtitles كان العشاء شهياً يا (إدنا)،
    Bu hafta Akşam yemeği üç kez gecikti. Open Subtitles كان العشاء متأخرا ثلاث مرات هذا الأسبوع.
    Tek yaptığımız aptal bir Akşam yemeği yemekti. Open Subtitles كل ما حصل كان العشاء شريحة لحم غبي.
    Ve eğer Akşam yemeği çok bariz değilse, seksi düşünün. (kahkahalar) Ayrıca belli yeni organizasyonel yaklaşımlar gerektirmektedir. TED وإذا كان العشاء ليس من أجل هدف واضح، فكروا بالجنس. (ضحك) إنه يتطلب مقاربة مؤسسية محددة وحديثة.
    - Kralik, dünkü Akşam yemeği nasıldı? Open Subtitles -كراليك " ، كيف كان العشاء ليلة أمس ؟ "
    Akşam yemeği harikaydı. Open Subtitles لقد كان العشاء رائعا
    Akşam yemeği güzeldi. Open Subtitles كان العشاء لطيفا.الجمعة و السبت ,
    - Yemek bir saat önceydi. Open Subtitles -لقد كان العشاء منذ ساعة
    Yemek bir kişilik miydi? Open Subtitles -هل كان العشاء لشخص واحد؟
    Nişanlının ailesiyle Yemek nasıldı? Open Subtitles كيف كان العشاء مع والدي خطيبكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more