"كلنا يعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • hepimiz biliyoruz
        
    • çalıştığını biliyoruz
        
    Çin’in yoluna bakarsak, hepimiz biliyoruz ki Çin’in zenginliği müthiş arttı. TED إذا نظرنا إلى الطريق الذي سارت عليه الصين، كلنا يعرف أن الازدهار في الصين قد زاد بشكل كبير.
    Şimdi, hizmetçilerin nasıl olup da burada bulunduklarını hepimiz biliyoruz ve kuşkusuz, ajans tarafından tutulan Bayan Clyde'ın. Open Subtitles .. كلنا يعرف الآن كيف جاء الخدم إلى هنا .. و بالطبع مس كلايد تم إستخدامها عبر وكاله
    Bu tür davalara ne oldugunu hepimiz biliyoruz, Sayïn Hakim. Open Subtitles كلنا يعرف مايحل بهذه الحالات الغريبة ياحضرة القاضي
    Elimde bu silah olmasa bunun olacağı da yoktu, hepimiz biliyoruz! Open Subtitles و كلنا يعرف أنه إذا لم أكن أحمل ذلك المسدس بيدى لما حدث ذلك البتة
    İkimiz de senin Supermax Cezaevi'nde çalıştığını biliyoruz. Florence'ın bin mil aşağısında. Open Subtitles كلنا يعرف انك تعمل في سجن سوبرماكس أسفل فلورنس بـ الف قدم
    Aman Tanrım, Colin, bu odadaki en iyi askeri adam sensin bunu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles يا إلهي كولين،أنت أفضل رجل عسكري في هذه الغرفة كلنا يعرف هذا
    Bu işin arkasında kim var, hepimiz biliyoruz değil mi? Open Subtitles و كلنا يعرف من وراء الحادث, اليس كذلك؟
    bir kralın bir kraliçeyi nasıl saf dışı bırakabileceğini hepimiz biliyoruz. Open Subtitles هذه جريمة قضائية، (هنري). كلنا يعرف كيف تسير هذه الأمور عندما يحاول ملكا ما التخلص من ملكة.
    hepimiz biliyoruz bunu. Open Subtitles كلنا يعرف هذا
    Vince, bunu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles كلنا يعرف ذلك
    Brad Weston'ın ABD'ye çalıştığını biliyoruz. Open Subtitles كلنا يعرف أن (براد ويستون) كان عميل أمريكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more