Yumurta bana ihanet etti! Yalanları her şeyime maloldu. | Open Subtitles | البيضة خانني، كذباته كلّفتني كلّ شيءٍ. |
Oo. Bana bir kol ve bacağa maloldu fakat Alexis çıldıracak. | Open Subtitles | لقد كلّفتني الكثير ولكن سوف تكون (ألكسيس) مستمتعة |
Bu masa 90 dolara patladı. | Open Subtitles | ذلك صحيح, تلك الطاولة كلّفتني 90 دولاراً. |
Sigortasını zaten ödeyemiyormuş ve bu ufak iş bana 700 dolara patladı. | Open Subtitles | ولأنّ تأمينه لا يغطّي ثمن الدواء وقد كلّفتني هذه المعلومة الصغيرة سبعمئة دولار |
Bu işin içine sıçman bana milyonlara mal oldu. | Open Subtitles | هذه الغلطة الصغيرة اللتي تسببت بها كلّفتني ملايين الدولارات |
Bu evden pahalıya mal oldu ama ne kadar üzgün hissetsem de her zaman beni neşelendirmiştir. | Open Subtitles | كلّفتني أكثر من هذا المنزل، لكن مهما كانت درجة إحباطي فهي دائمًا تُبهجني. |
Bana 350 Dolara maloldu! | Open Subtitles | كلّفتني 350 دولار! |
O beleş içkiler bana 600 papele patladı. | Open Subtitles | تلك المشروبات المجّانيّة كلّفتني 600 دولار. |
Son dakika bileti olduğu için bana bir servete patladı. | Open Subtitles | لقد كلّفتني الكثير بما أنني لم أحجز إلا في آخر لحظة. |
Bu takım bana 300$'a patladı. | Open Subtitles | "بدلتك kickin '." نبتة، هذه البدلة كلّفتني 300$. |
O hayaller bana neye patladı biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم كم كلّفتني تلك الأحلام ؟ |
Bana epey pahalıya patladı. | Open Subtitles | أجدر بها نظير ما كلّفتني إيّاه |
Bu kadın hayatımın dört yılına mal oldu. Geri gelmeyecek dört yıl! | Open Subtitles | كلّفتني هذه المرأة 4 أعوام من عمري لن أستردّها أبداً |
Bana 12.000$'a mal oldu ve her kuruşuna değdi. | Open Subtitles | كلّفتني 12 ألف دولار، وكانت تستحق كل سنت منه |
Bir milyon dolar. Karım bana bir milyon dolara mal oldu. | Open Subtitles | مليون دولار، زوجتي كلّفتني مليون دولار |
Bana 1 lirete mal oldu. | Open Subtitles | لقد كلّفتني ليرة. |
Bu kameralar bana Bir kol ve bir ayağa mal oldu, Sam. | Open Subtitles | (هذه الكاميرات كلّفتني الكثير (سام |