"كل ال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tüm
        
    • Bütün
        
    Kaybolun. Şaşırın, eğlenin, esinlenin. Tüm bu 'ne' ve 'nasıl' işte oralarda kendi 'niçin'ini keşfetmeniz, hemen başlamanız ve onu aktarmanız için sizleri bekliyor. TED كل ال "الكيف" و ال "ما" موجودة هناك بانتظارك لكي تجد ال لماذا لكي تتعمق فيها و تنقلها
    Mickey Mantle hariç Tüm Yankee'ler vardı bizde. Open Subtitles لدينا كل ال يانكي بأستثناء ميكي منتل.
    Aklıma gelen Tüm "L"leri araştırdım, hatta uydurup da araştırdım ama bir şey çıkmadı. Open Subtitles لقد بحثت عن كل " ال " استطعت ايجاده, او التفكير فيه او اختلاقه فى رأسى السحرية العملاقة و لا شىء ظهر
    Merdiven'i tanımaya başladığında Tüm acı sana yapılmış olan Tüm korkunç şeyler yok olup gidecek. Open Subtitles حالما تبدأين في معرفة درجات السُلم كل الآلام ...كل ال
    - Bütün 4400'lerden nefret ediyorsun. - Ediyorsam ne olmuş? Open Subtitles انت تكره كل ال 4400 وماذا اذا كنت كذلك ؟
    Dinle, şu şeyler, kızlar ve silahlar, korku filmi dans hareketleri, bu kesinlikle onlardan birisi, sarf ettiğin Bütün çabaların için sana müteşekkiriz, zira tam bir profesyonelsin! Open Subtitles استمعي , تعلمين ...كل ال الفتيات والاسلحة افلام الرقص المرعبة هذا بالتأكيد واحد منهم
    Tüm 800 numara burda. Open Subtitles هنا يوجد كل ال 800 رقم
    Sergi bitince Tüm eserler Japonya'ya geri götürülecek. Open Subtitles بعد هذا المعرض كل ال (wll( ال سوف ينتقل الى اليابان
    Tüm 59'unun da. Open Subtitles من الطاقم، كل ال 59 .
    Tüm kaybolma olaylarının... Open Subtitles اين كل ال..
    Ve bizim sahip olmadığımız bir üstünlüğü var Bütün Appalachicola Ulusal Ormanı. Open Subtitles ليده ميزة ليست لدينا.. كل ال"أبالاخيكولا" (إسم الغابة) الغابة الطبيعية.
    Bütün 4400'lerden nefret ediyorsun. Open Subtitles انت تكره كل ال 4400

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more