Her şey tamamen ters gittiğinde daha da güzel oluyor. | Open Subtitles | يكاد يكون أفضل عندما تسير كل الأمور على نحو خاطئ |
Umarım Her şey yolunda gider . Neden gitmesin ki? | Open Subtitles | لاشيء فقط آمل أن تسير كل الأمور على ما يرام |
Sayın yolcular, Her şey yolunda.. Endişelenecek bir durum yok... | Open Subtitles | حسناً أيها الجميع، كل الأمور على ما يرام، لا شيء يقلق |
Konuştuklarımızı aynen yaparsan Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | افعلي كما قلنا وستكون كل الأمور على ما يرام |
Lois, söz; Her şey yoluna girecek. Endişe edecek bir şey yok. | Open Subtitles | أعدكِ أن كل الأمور على ما يرام، لا شيء يدعو للقلق |
Hem seninle birlikte olduğum sürece, Her şey çok çok iyi olacak. | Open Subtitles | ومادمت بجانبكِ، فستكون كل الأمور على ما يرام |
Ama Jokey kasabasında Her şey yolunda gitmiyor. | Open Subtitles | ولكن ليست كل الأمور على ما يرام في بلدة فرسان السباق |
Polis de onu yakaladı artık, yani Her şey yolunda. | Open Subtitles | والشرطة أمسكت به، لذا كل الأمور على ما يرام |
Birisi hukuk danışmanına Her şeye hayır demesine söyler Her ne kadar yanlış yolda olduklarını bilmelerine rağmen yani bunlara karşın anne ve baba çocuklarını çok ama çok severler... | Open Subtitles | أحدهم يخبر محاميه بأن يستمر في قول ,لا, في كل الأمور على الرغم من أنهم يعلمون أن ذلك خطأ ما يعني أنه رغم كل ذلك |
Ben geliyorum, sen sihirli değneğini sallıyorsun ve Her şey daha da iyi oluyor. | Open Subtitles | تعويذة، جئت إليك، فلوّحت بعصاك السحرية، فقط هكذا وستكون كل الأمور على ما يرام. |
Sonunda Her şey yoluna girdi. | Open Subtitles | انتهت كل الأمور على خير بالنهاية |
Her şey düzelecek. | Open Subtitles | لا بأس، كل الأمور على ما يرام الآن |
Her şey düzelecek. | Open Subtitles | لا بأس، كل الأمور على ما يرام الآن |
Hizmetçi biraz sorun çıkardı ama artık Her şey yolunda. | Open Subtitles | واجهتني مشكلة صغيرة مع النادلة لكن... كل الأمور على ما يرام الآن |
Görünüşe göre, sonuçta Her şey yoluna girer, şey yaptığınız sürece... | Open Subtitles | يبدو أنه في النهاية, تكون كل الأمور على ما يرام لأنه طالما أننا... |
- Her şey yolunda. | Open Subtitles | كل الأمور على ما يرام إفعل شيئا |
Oh, endişelenme. Artık Her şey yolunda. | Open Subtitles | لا تقلقي، كل الأمور على ما يرام |
- Sorun yok. Ne sorun olabilir ki? Her şey yolunda. | Open Subtitles | ما من خطب، كل الأمور على ما يرام |
Kötü haber ise, korkarım ki, biz dışarı çıkıp, kontrol edene ve Her şeyin yolunda olduğundan emin olana kadar sizi bir süre daha burada tutmak zorundayım. | Open Subtitles | ...أمّا الخبر السيء هو أنكم ستبقون هنا لفترة أطول قليلاً حتى نذهب إلى الخارج و نتأكد بأنّ كل الأمور على ما يرام |
Grogan, sana bunu daha ne kadar söylemeliyim, Her geleni yakalayamıyoruz ki | Open Subtitles | بروجان ! يا إلهي هل تأخذ كل الأمور على محمل إنساني |