Egemenliğin gelsin. Gökte olduğu gibi yeryüzünde de senin istediğin olsun. | Open Subtitles | ،ليأت ملكوتك، لتكن مشيئتك على الأرض كما في السماء |
Gökte olduğu gibi, yeryüzünde de senin istediğin olsun. | Open Subtitles | ليأت ملكوتك، لتكن مشيئتك على الأرض كما في السماء |
Egemenliğin gelsin. Gökte olduğu gibi, yeryüzünde de senin istediğin olsun. | Open Subtitles | ليأت ملكوتك، ولتكن مشيئتك كما في السماء كذلك على الأرض |
Krallığın gelip cennetteki gibi yeryüzünde de hüküm sürecek. | Open Subtitles | ليأتي ملكوتك، لتكن مشيئتك كما في السماء كذلك على الأرض، |
Cennette olduğu gibi dünyada da senin krallığın kurulacak. | Open Subtitles | لتكن مشيئتك كما في السماء كذلك على الأرض. |
Gökte olduğu gibi, yeryüzünde de senin istediğin olsun. | Open Subtitles | لتكُن مشيئتك، كما في السماء كذلك علي الارض |
Egemenliğin gelsin, Gökte olduğu gibi yeryüzünde de istediğin olsun. | Open Subtitles | المتفرد بملكوتك المتصرف بمشيئتك في الارض كما في السماء |
Egemenliğin gelsin Gökte olduğu gibi, yeryüzünde de. | Open Subtitles | ليأت ملكوتك لتكون مشيئتك علي الارض كما في السماء |
Cennetteki babamız, öteki dünya iradeniz Gökte olduğu gibi yeryüzünde de sınırsızdır. | Open Subtitles | إلهي الذي في السماوات، ليأتِ ملكوتك.. لتكن مشيئتك، على الأرض كما في السماء. |
Gökte olduğu gibi, yeryüzünde de senin istediğin olsun. | Open Subtitles | لتكن مشيئتك كما في السماء كذلك على الأرض |
Egemenliğin gelsin. Gökte olduğu gibi, yeryüzünde de senin istediğin olsun. | Open Subtitles | لتأتي ملكوتك كما في السماء كذلك على الأرض |
Gökte olduğu gibi yerde de. | Open Subtitles | وارعانا على الأرض كما في السماء |
- Gökte olduğu gibi yeryüzünde de. - Gökte olduğu gibi yeryüzünde de. | Open Subtitles | على الأرضِ كما في السماء - على الأرضِ كما في السماء - |
- Gökte olduğu gibi yeryüzünde de. - Gökte olduğu gibi yeryüzünde de. | Open Subtitles | على الأرضِ كما في السماء - على الأرضِ كما في السماء - |
Gökte olduğu gibi yeryüzünde de isteğin uygulansın. | Open Subtitles | وستتم مشيئتكَ على الأرض كما في السماء |
Egemenliğin gelsin. Gökte olduğu gibi yeryüzünde de senin istediğin olsun. | Open Subtitles | ليأتي ملكوتك الى الأرض كما في السماء |
Krallığın gelsin, Gökte olduğu gibi yerde de senin iraden olsun. | Open Subtitles | كما في السماء كذلك علي الأرض |
Tıpkı cennetteki gibi, dünyada da bizi senden mahrum etme. | Open Subtitles | لتكن مشيئتك، على الأرض كما في السماء . |
Dünyada da tıpkı Cennette olduğu gibi gün gelecek hakimiyetin mutlak olacak. | Open Subtitles | ياتي ملكك وتنفذ مشيئك في الارض كما في السماء |
Cennette olduğu gibi dünyada da hükmün geçsin. | Open Subtitles | حينما تقضي أمراً فسينفذ على الأرض كما في السماء |