Tıpkı gıcıklığın olmadığı bir İngiliz halk okulu gibi düşün. | Open Subtitles | فقط فكر به كمدرسة عامة إنجليزية بدون الشواذ |
Seri katiller için yaz okulu filan mı var? - Sikkktir. - Sikkktir. | Open Subtitles | هل هناك شيء كمدرسة صيفية للقتلة المتسلسلين؟ كم جنازة ذهبت إليها؟ |
Pekala, tekrardan, eski bir öğretmen olarak söylüyorum ki insanlar böyle motive edilmez. | Open Subtitles | حسنا مجددا كمدرسة سابقة ليست هذه طريقة لتحفيز الناس |
Kuzenim bir kilise okulunda öğretmen ve anala bayılıyor. | Open Subtitles | قريبتي تعمل كمدرسة في مدرسة دينية وهي تعشق الجنس الشرجي. |
Öğretmenlik işinden bir sonuç çıkmadı mı hala? | Open Subtitles | هل سمعت مرة أخرى من العمل كمدرسة ؟ |
Kızımın yeni bir Öğretmenlik işine başladığını biliyorlar. | Open Subtitles | مفادها ان ابنتي ستبدأ عملها كمدرسة |
- Sanat okulu gibi. - Tabi, ama renkler olmadan. | Open Subtitles | كمدرسة الفنون - بالتأكيد، لكن بدون الالوان - |
Bu platformu kar amacı gütmeyen kuruluşlar için tesis ettik. Böylece Sughar'ın üzerinde çalışmadığı diğer konulara değinip üzerlerinde çalışabilirlerdi ki bu konular burayı eğitim vermek için, çiftçilik okulu olarak, hatta pazar yeri olarak kullanmaları için, ya da her ne yapmak istiyorlarsa onu yapmaları için ideal bir yer haline getirecekti ve çok iyi iş çıkarıyorlar. | TED | أقمنا هذا المنبر للمنظمات غير الربحية حتى يتسنى لهم التواصل و العمل على القضايا التي لا تعمل عليها سوجار المكان الذي سيكون مركزاً للتدريب سيستخدم كمدرسة للفلاحة أو حتى كسوق أو أي شيء يريدون استخدامه فيه وحتى الآن مازلن بحق يقدمن شيئاً مذهلاً |
- Bir öğretmen olarak yaptığım işin sonuçları çok kötü değil. | Open Subtitles | -و ما الجميل في هذا؟ -نتائج عملي كمدرسة ليست سيئة |
öğretmen olarak son birkaç saatimin keyfini çıkartacağım. | Open Subtitles | انا ذاهبة لاستمتع بآخر لحظاتي كمدرسة |
Genç bir bayan, bir öğretmen olarak görevim, | Open Subtitles | "شكرا يا سيد "هاتشنس وضعي كمدرسة |
Şey, eski bir öğretmen olarak konuşmam gerekirs- | Open Subtitles | حسنا أتحدث كمدرسة سابقة |