"كم كان من الصعب" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne kadar zor
        
    • ne kadar zorlandığımızı
        
    Arkada kalan ve yaşayan tek çocuğuna hoşça kal demenin Misava için ne kadar zor olduğunu tahmin edersiniz. Open Subtitles ويمكنك أن تتخيل فقط كم كان من الصعب لميسيف ان تقول الوداع لشبلها الوحيد
    Eski hayatımı geride bırakmanın benim için ne kadar zor olduğu hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة كم كان من الصعب عليّ ان أترك حياتي القديمة خلفي ؟
    Bağımlılığını milletten gizlemek ne kadar zor biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين كم كان من الصعب ابقاء ادمانك سرا عن الجميع؟
    Hastaneyi ayakta tutmak için para bulmakta ne kadar zorlandığımızı hatırlıyor musun? Open Subtitles تتذكر كم كان من الصعب العثور على الأموال للحفاظ على هذا المكان.
    Hastaneyi ayakta tutmak için para bulmakta ne kadar zorlandığımızı hatırlıyor musun? Open Subtitles تتذكر كم كان من الصعب العثور على الأموال للحفاظ على هذا المكان.
    Seni giderken görmenin ne kadar zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles انا اعلم كم كان من الصعب رؤيتك و انت ترحل
    Uzak kalmak ne kadar zor tahmin edemezsin. Open Subtitles ليس لديك اية فكرة كم كان من الصعب البقاء بعيدا
    Size ailemin, arkadaşlarımın iş ortaklarımın benim yüzümden gözler önüne serilmesini müşterilerimin benim yüzümden medya tarafından soru yağmuruna tutulup araştırılıp soruşturulmasını sevdiklerimin benim yüzümden bütün paralarını avukat tutmak için harcayıp mahkemelere çıkmasını izlemek ne kadar zor size anlatamam. Open Subtitles أنا لا يمكنني أن أخبرك كم كان من الصعب مشاهدة أصدقائي وعائلتي ومعارفي يجرون إلى أضواء الشهرة بسببي
    Emzirirken benim için ne kadar zor olduğunun farkında mısınız? Open Subtitles هل تتخيل كم كان من الصعب عليها ان تحضنني؟
    Bu şeyi bir uçağın tuvaletinde giymenin ne kadar zor olduğu hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل تعلم كم كان من الصعب أن البس هذا في حمام الاطائرة؟
    Seni bulmak ne kadar zor oldu farkında mısın? Open Subtitles هل تعلمين كم كان من الصعب ان اجدك ؟
    Biletleri bulmanın ne kadar zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles انا اعرف كم كان من الصعب الحصول على تلك التذاكر- لا , لم يكن صعب-
    Buradan ayrılmak benim için ne kadar zor oldu biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين كم كان من الصعب الرحيل من هنا
    Sizin için ne kadar zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles -أدري كم كان من الصعب هذا عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more