Her şeyin tekdüze olmadığı bir yerde yaşamanın ne güzel olacağı hakkında. | Open Subtitles | كم هو لطيف أن يكون هناك مكان حيث الأشياء ليست ثابته جداً |
Konuşup takılabileceğin birini bulmak ne güzel. | Open Subtitles | كم هو لطيف أن تقابل شخص ما تستطيع أن تتحدث معه |
Ben yemek rezervasyonlarını iptal eden müşterilerimizle konuşurken senin gelip kahvemizden çalman ne kadar güzel. | Open Subtitles | كم هو لطيف منك أن تتوقف و تسرق قهوتنا بينما قضيت فترة الصباح أستقبل المكالمات من زبائننا |
- Bu insanları bu kadar önemsemen çok hoş bir şey... ama elimizden geleni yaptık. | Open Subtitles | كم هو لطيف مدي إهتمامك بهؤلاء الناس لكننا حاولنا |
- Elle, davanı izlemeye geldik. Ne kadar şirin! | Open Subtitles | .ياه، انظرى كم هو لطيف .هناك مثل القاضي وكلّ شيء |
ne kadar tatlı olduğuna bakın. | Open Subtitles | أنا لم أعرف حتى ماكان التليفزيون انظر الى كم هو لطيف ؟ |
ne hoş. Federal hapishaneye seni ziyarete beraber gelebilirler. | Open Subtitles | كم هو لطيف ذلك, لربما ستقومان برحلات مشتركة بالسيارة عندما تأتيان لزيارتك في سجن فدرالي |
General, sizi 5000'li bloklarda görmek ne güzel. | Open Subtitles | جنرال، كم هو لطيف رؤيتك في الـ 5000 مجموعة |
General, sizi 5000'li bloklarda görmek ne güzel. | Open Subtitles | جنرال، كم هو لطيف رؤيتك في الـ 5000 مجموعة |
Bayan Eckert, sizi tekrar görmek ne güzel. | Open Subtitles | آنسة إيكرت.كم هو لطيف أن أراكي |
ne güzel. | Open Subtitles | أوه، كم هو لطيف |
Sizi görmek ne güzel. | Open Subtitles | كم هو لطيف للغاية رؤيتك. |
Seni görmek ne güzel. | Open Subtitles | كم هو لطيف رؤيتك. |
ne kadar güzel. İncil'den olan isimlere bayılırım. | Open Subtitles | كم هو لطيف أعشق الأسماء المأخوذة من الإنجيل |
Stuart bir arkadaş bulmuş ne kadar güzel değil mi? | Open Subtitles | كم هو لطيف أن يكون لستيوارت صديقُة؟ |
İnan bana beni anlayan biriyle konuşmak ne kadar güzel anlatamam, baskı yok, sorun yok | Open Subtitles | لا يمكنني وصف كم هو لطيف.. إجراء محادثة مع امرأة.. وتخفيف الضغط، ولا حاجة لذكر الأكل المنزلي... |
çok hoş ve ilginç! | Open Subtitles | كم هو لطيف ويا له من عجيب |
Bize katılman çok hoş. | Open Subtitles | كم هو لطيف أن تنضمي إلينا. |
Baksana, Ne kadar şirin. | Open Subtitles | انظر كم هو لطيف. |
- Gel buraya. - Ne kadar şirin. | Open Subtitles | تعال هنا كم هو لطيف |
ne kadar tatlı! Sonuna kadar büyükbabanın kılıcına tutundun. | Open Subtitles | كم هو لطيف ، مازلت تتمسك بسيف جدك حتى الآن |
Rhett Butler. ne kadar tatlı, ne kadar iyi yürekli. Ne kadar da düşünceli bir beyefendi. | Open Subtitles | كم هو لطيف إنه رجل جميل المشاعر |
Burada yokken bile herkesin beni düşünmesi ne hoş! | Open Subtitles | كم هو لطيف ان تكون غائبا,ولكنك حاضر في اذهان الجميع |