"كنت حزينة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Üzgündüm
        
    • mutsuzdum
        
    • kötü durumdaydım
        
    • kötü hissettim kendimi
        
    Odamdan bile çıkamamıştım, çok Üzgündüm. Open Subtitles لم أتمكن من مغادرة غرفتي حتي، كنت حزينة جداً.
    Ben de en yakın arkadaşımla kavga ettiğim için Üzgündüm. Open Subtitles وأنا كنت حزينة لأني تعاركت مع أعز صديقة لي
    Çok mutsuzdum, bu nedenle genç birine göz kulak olarak kendimi oyalamaktan memnundum. Open Subtitles لقد كنت حزينة.. وسعدّت بالأنشغال فى العناية بتربية طفلة صغيرة
    Çok mutsuzdum, çok yalnızdım. Open Subtitles كنت حزينة جداً، وكنت وحيدة جداً
    Birkaç gece önce çok kötü durumdaydım. Open Subtitles كنت حزينة للغاية منذ عدة ليالٍ
    Çok kötü durumdaydım. Open Subtitles كنت حزينة جداً
    Aniden çok kötü hissettim kendimi. Open Subtitles فجأة كنت حزينة للغاية
    Aniden çok kötü hissettim kendimi. Open Subtitles فجأة كنت حزينة للغاية
    Güzel, çünkü olanları düşününce gerçekten Üzgündüm. Open Subtitles جيد لأنّي كنت حزينة عندما ظننت أن هذا ما حصل
    Beş yaşındayken, çok kötü bir kulak enfeksiyonu geçirmiştim bir hafta boyunca evdeydim ve çok Üzgündüm. Open Subtitles عندما كنت في الخامسة ... كان لدي عدوى أذن سيئة وأنا كنت في المنزل على السرير لمدة أسبوع وأنا كنت حزينة جدا
    Olanlardan sonra çok Üzgündüm o yüzden Amerika'ya döndüm ve iş aradım. Open Subtitles نعم، كنت حزينة جداً لما حدث لذا فعدت لـ(أمريكا) بحثاً عن عمل
    Ben Üzgündüm ve sen harika şeyler söylüyordun. Open Subtitles وكنت تقول أشياء رائعة وأنا كنت حزينة
    Babam öldüğü için Üzgündüm. Open Subtitles كنت حزينة لأن والدي توفّي
    Hem evde, hem de okulda mutsuzdum. Open Subtitles كنت حزينة طوال الوقت في البيت والمدرسة
    Tixy hakkında mutsuzdum. Open Subtitles لقد كنت حزينة على ري
    Çok mutsuzdum. Open Subtitles ‫كنت حزينة جدا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more