"كنت سأقوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapardım
        
    • yapacaktım
        
    • olsaydım
        
    • üzereydim
        
    Eğer onun durumunu bilseydim kesinlikle otopsisini farklı şekilde yapardım. Open Subtitles ولو كنت أعلم بشأن حالته، كنت سأقوم بالتشريح بشكل مختلف.
    Eğer kitaplarım, Richard Dawkins'in kitapları kadar değil de, Stephen Hawkins'in kitapları kadar satsaydı, bunu ben yapardım. TED لو كانت كتبي تحقق مبيعات جيدة مثل كتب ستيفن كونج.. بدلا من بيعها ككتب ريتشارد دوكينس فحسب، كنت سأقوم بذلك بنفسي.
    Hayır, hayır. Benim de elemanlarım hasta olsa aynısını yapardım. Open Subtitles لا , لا كنت سأقوم بنفس الشيء لو أحد من موظفي أصيب بوعكه
    yapacaktım ama sonra bereye çevirdim. Open Subtitles ـ كنت سأقوم بإعدادها ، و لكن بلغت العاشرة
    Renee, daha sonra biraz kıyafet alışverişi yapacaktım, ...ve bana katılacağını umuyorum. Open Subtitles رينيه, كنت سأقوم بتبضع بعض الملابس وكنت آمل ان تنضمي الي
    Sorumlu ben olsaydım Batı Yakası'nı boşaltır,.. Open Subtitles إذا كنت مسئولة، كنت سأقوم بإخلاء الجانب الغربى
    Tam da kahve yapmak üzereydim. Open Subtitles كنت سأقوم بإعداد بعض القهوة فقط
    Geri dönebilsem olanları başka şekilde yapardım. Open Subtitles إذا كان بأستطاعتنا العودة في الزمن كنت سأقوم بالأمور بشكل مختلف
    Başka biri olsaydı yine aynısını yapardım. Open Subtitles كنت سأقوم بنفس الشيء أيّا كان الطرف الآخر.
    Ben gider yapardım ama son gittiğimde bir sürü kadın eşyası vardı ortalıkta. Open Subtitles أجل، أعني، أنا.. كنت سأقوم بذلك، لكن آخر مرة كنتُ هناك،
    Panik odam olsaydı ben öyle yapardım. Open Subtitles هذا ما كنت سأقوم به إن كان لديّ غرفة ذعر
    Kendim yapardım ama muhafızlarım beni gözlerinin önlerinden ayırmıyorlar. Open Subtitles كنت سأقوم بذلك بنفسي ولكن حراسي لن يسمحوا لي بأن أغيب عن ناظرهم
    Ben olsaydım aynı seçimleri mi yapardım? Open Subtitles السؤال هو: هل كنت سأقوم نفس الخيارات ؟
    Yerinde ben olsam, ben de aynı şeyi yapardım. Open Subtitles كنت سأقوم بالمثل إذا كنت بمكانك
    Renee, daha sonra biraz kıyafet alışverişi yapacaktım, ...ve bana katılacağını umuyorum. Open Subtitles رينيه, كنت سأقوم بتبضع بعض الملابس وكنت آمل ان تنضمي الي
    Seninle Trading Places filminde yaptıkları şeyi yapacaktım. Open Subtitles ولكن هناك خطط مرتبة بك, كنت سأقوم بمبادلة الأماكن معك,
    Ben... kahve yapacaktım. Open Subtitles لقد كنت سأقوم بعمل بعض القهوة الطازجة
    Tam da kahve yapacaktım. Open Subtitles كنت سأقوم بإعداد بعض القهوة فقط
    Tamda kahve yapacaktım. Open Subtitles كنت سأقوم بإعداد بعض القهوة فقط
    Aslında yapacaktım, fakat odamdan koşarak çıktın. Ne? Open Subtitles كنت سأقوم بذلك ولكنك ركضت خارج الغرفة
    Eğer bunu ben yapacak olsaydım, yerde, girişte iki adamım olurdu, onun alındığına emin olmak için uçakta bir adam. Open Subtitles ،إن كنت سأقوم بفعلها لكنت سأضع شخصين على الأرض عند البوابة شخصٌ واحد على متن الطائرة ليتأكد من خروجها
    Ben de atmak üzereydim. Open Subtitles كنت سأقوم لتوي بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more