Bu bir hataydı. gençtim. Bu konuda tüm söyleyeceğim budur. | Open Subtitles | لقد كانت غلطة و كنت شابا وهذا كل ما سأقوله |
Çok gençtim ve ilk evliliğimi, babam zengin birinin kızıyla ayarladı. | Open Subtitles | كنت شابا في أول زواج لي زواج للثرى، فكر به والدي |
gençtim, 4 Temmuz'du ve Jude meydan okumuştu. | Open Subtitles | كنت شابا وكان وقتها عيد الاستقلال.. وقد تحداني جود |
Söylesene albay, sen hiç genç oldun mu? | Open Subtitles | أخبرني كولونيل هل كنت شابا يوما |
Söylesene... hiç genç oldun mu? | Open Subtitles | أخبرني هل كنت شابا يوما |
Söylesene Albay sen hiç genç oldun mu? | Open Subtitles | أخبرني هل كنت شابا يوما؟ |
Ben Gençken annem ve onun jenerasyonu hayatın kader tarafından belirlendiğine inanıyorlardı. | TED | عندما كنت شابا أمي وجيلها كانوا يؤمنون بأن الحياة مقررة بالقدر |
Gençken, bende de seninki gibi bir tiksinme vardı. | Open Subtitles | عندما كنت شابا كنت أشعر بالقرف من ذلك مثلك |
Dedim ya, gençtim ve babamı anlamıyordum. | Open Subtitles | -سيكون هناك كراهية بيننا -كما قلت انا كنت شابا ولم افهم ابى |
Kısacası, ben gençtim ve paraya ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | لفترة قصيرة كنت شابا و بحاجة للمال |
Ama Marengo'da gençtim. | Open Subtitles | لكن فى مارينجو ، أنا كنت شابا |
gençtim ve güçlüydüm. | Open Subtitles | لقد كنت شابا و قويا |
gençtim, Ve "Huck Finn" ismi kapılmıştı... | Open Subtitles | كنت شابا (و كانت عندها شخصّية (توم سويير |
bilirsin, ben Gençken... beni kabuğumdan boşyere çıkartamazdın. | Open Subtitles | اتعرفين عندما كنت شابا كنت لا تستطيعين أن تسبقيني لو صادفتني بالخارج |
Ben Gençken, Holi yılın en sevdiğim günüydü. | Open Subtitles | اتعلم عندما كنت شابا, اليوم المقدس كان افضل يوم بالسنة |