"كنت مستيقظا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ayaktaydım
        
    • ben uyanıktım
        
    • uyanık mıydın
        
    Emily'ye bu mektubu yazmak için bütün gece ayaktaydım. Open Subtitles كنت مستيقظا طوال الليل اكتب رسالة شريرة لإيميلي
    Bütün gece ayaktaydım. Karımı görmek için Jersey'den buraya direksiyon salladım. Open Subtitles ـ كنت مستيقظا طوال الليل أتيت من جيرسي لرؤية زوجتي
    Ama ben uyanıktım ve onu uykusunda konuşurken duydum. Open Subtitles ولكني كنت مستيقظا وسمعته يتكلم حول هذا الموضوع
    Ayrıca ben uyanıktım. Open Subtitles . وللتسجيل, كنت مستيقظا.
    Tüm gece uyanık mıydın? Open Subtitles كنت مستيقظا طوال الليل؟
    Tüm gece uyanık mıydın? Open Subtitles كنت مستيقظا طوال الليل؟
    Bütün gece ayaktaydım adamım. Uykumda kötü şeyler gördüm. Götüm terlemiş. Open Subtitles لقد كنت مستيقظا طوال الليل لقد حلمت بكابوس مفزع
    Bütün gece ayaktaydım, sürekli enerji üretiyorum. Open Subtitles لقد كنت مستيقظا طوال الليل. أنا, كالذي يعمل على البخار. نعم، محاميك اتصل بي.
    Lütfen bakın, bütün gece ayaktaydım ve son 3 ayda işlenmiş tüm Foot suçlarını araştırdım ve bu sembolün her birinde ortaya çıktığını gördüm. Open Subtitles يرجى النظر كنت مستيقظا طوال الليل. جوجل كل الأقدام على الجريمة خلال 3 أشهر. ..و هذا الرمز في كل واحدة.
    Seni yalancı ben saat 3:00'te ayaktaydım, Open Subtitles كاذب لأني كنت مستيقظا حتى الثالثة
    O zaman tüm gece ayaktaydım. Open Subtitles إذن, فقد كنت مستيقظا طوال الليل
    - uyanık mıydın, uyuyor muydun? Open Subtitles -هل كنت مستيقظا أم نائما؟
    Bütün gece uyanık mıydın? Open Subtitles -هل كنت مستيقظا طوال الليل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more