"لأجل مستقبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • geleceği için
        
    • gelecek için
        
    Çocukların geleceği için bir an önce karar vermelisiniz. Open Subtitles لأجل مستقبل الأبناء يجب أن تقرروا بأسرع ما يمكن
    Tanrı'nın ulusunun geleceği için bir köylünün hayatı. Open Subtitles حياة ريفى واحد لأجل مستقبل شعب الله.
    Bu eyaletin geleceği için mücadelede bulunacağım. Open Subtitles وسأقاتل لأجل مستقبل هذا الولاية
    Ama hayatımı küçük bir kasabada belirsiz bir gelecek için sürdüremem. Open Subtitles لكني لا استطيع تعطيل حياتي لأجل مستقبل غامض في بلدة صغيرة
    Birtakım hayali gelecek için isteklerini sürekli bir kenara kaldıramıyorsun. Open Subtitles لا يمكنكِ تجاهل ما تريدينه طوال الوقت لأجل مستقبل وهمي
    Daha iyi bir gelecek için senin mesajını yaymayı. Open Subtitles في نشر رسالتك لأجل مستقبل أفضل.
    2008 yılında bir Google çalışanı olan Sundar Pichai bir hedef seçti, web uygulamalarının geleceği için yeni nesil müşteri platformu oluşturmak. Bir başka deyişle, en iyi tarayıcıyı yaratmak. TED في 2008، وضع "ساندر بيتشاي،" مستخدم جوجل، هدفًا، وهو أن يبني منصة عملاء الجيل القادم لأجل مستقبل تطبيقات الويب. بمعنى آخر، بناء أفضل متصفح.
    Rusya'nın geleceği için yaptım. Open Subtitles بل كان لأجل مستقبل (روسيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more