"لأنني قضيت" - Translation from Arabic to Turkish

    • harcadım
        
    • geçirdiğim için
        
    Çünkü üç saatimi internetten bu şeyin nasıl yapılacağını öğrenmeye harcadım. Open Subtitles لأنني قضيت ثلاث ساعات مواصل البحث بكيفية جعل هذه النفايات تجدي نفعاً
    Çünkü hayatımı Jay gibi birçok çocukla harcadım. Open Subtitles لأنني قضيت حياتي كلها‫ حول الرجال مثل جاي‫.
    Burada çok fazla zaman harcadım. Open Subtitles ...لأنني قضيت الكثير من الوقت هنا، والآن
    Bu dövmeyi yirmili yaşlarımın çoğunu ülkenin dışında yaşayarak ve seyahat ederek geçirdiğim için yaptırdım. TED لقد رسمت هذا الوشم لأنني قضيت معظم فترة العشرينات من عمري أعيش خارج بلدى مسافرةً.
    Ya da işte kötü bir gün geçirdiğim için. Open Subtitles ولا لأني حساسة لأنني قضيت وقت عصيب في العمل
    Bana sitem etmek gibi bir düşün varsa hanımefendinin hizmetçisiyle zaman geçirdiğim için af dileyecek değilim. Open Subtitles لن أعتذر لأنني قضيت الوقت مع جاريتكِ لو كان لديكِ نية في لومي.
    Burada çok fazla zaman harcadım. Open Subtitles ...لأنني قضيت الكثير من الوقت هنا، والآن
    Çünkü tüm hayatımı burada bir şeyler kurmak için harcadım. Open Subtitles لأنني قضيت حياتي أحاول بناء شيء ما هنا
    Artık tozu göremezsiniz çünkü beyaz sirke ve diş fırçası kullanarak temizlemek için saatler harcadım. Open Subtitles لايمكنك ان ترى ذلك كثيرا" لأنني قضيت العديد من الساعات انظف كل شيء بالقاصر وفرشة الأسنان لايمكنك ان ترى ذلك كثيرا" لأنني قضيت العديد من الساعات انظف كل شيء بالقاصر وفرشة الأسنان
    Bana sitem etmek gibi bir düşün varsa hanımefendinin hizmetçisiyle zaman geçirdiğim için af dileyecek değilim. Open Subtitles لن أعتذر لأنني قضيت الوقت مع جاريتكِ لو كان لديكِ نية في لومي.
    Ama bunca zamanı bu güzel kadınla geçirdiğim için çok mutluyum. Open Subtitles ...لكني سعيد لأنني قضيت الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more