"لأني أعتقد أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çünkü sanırım
        
    • çünkü bence
        
    Çünkü, sanırım CTU'dan birileri saldırının suç ortağıydı. Open Subtitles لأني أعتقد أن أحدهم بالوحدة متورط بهذا الهجوم
    Çünkü sanırım, çoğu arkadaşım beni zaten mükemmel buluyor. Open Subtitles هل سنحسن أنفسنا؟ ؟ لأني أعتقد أن معظم أصدقائي يروني مدهشة
    Çünkü, sanırım adamların biri sigara içiyor olabilir. Open Subtitles لأني أعتقد أن أحد رجالك ربما يكون مدخناً
    Hadi listenin en tepesine bakalım çünkü bence oradaki şey de sizi şaşırtabilir. TED لكن دعونا نذهب لرأس القائمة، لأني أعتقد أن ما يوجد هناك سيفاجئكم أيضًا.
    çünkü bence çok farklı geçecek bu ve korkabileceğini düşünüyorum. Open Subtitles لأني أعتقد أن ذلك سيكون هائلا وأعتقد أنكي ستكونين خائفة.
    Sizle bir proje paylaşmak istiyorum çünkü bence bu iki-lik etrafımızdaki dünyada kendini bulabilir. TED أود مشاركتكم مشروع، لأني أعتقد أن الثنائية يمكن أن تجد نفسها في العالم من حولنا.
    CA: Burada durduracağım, Çünkü sanırım insanlar daha az gazetenin olduğu, bazı şeylerin gerçekliğinin geleneklerle kontrol edildiği bir dünyanın varlığından bahsediyorlar. TED كريس: لكن دعني أعود إلى ذلك، لأني أعتقد أن ما يتحدث عنه الناس هو حيث كان لدينا عالمٌ فيه عدد أقل من المنافذ الصحفية، حيث من التقاليد، التأكد من صحة الأشياء.
    Çünkü sanırım ben mükemmel işi buldum. Open Subtitles لأني أعتقد أن لدي لك وظيفة مثالية
    Çünkü sanırım yanımda yedek anahtarım var. Open Subtitles لأني أعتقد أن لديّ مفتاح إضافيّ
    Çünkü sanırım Queen Endüstri onun yerine bakabilecek bir kişi ayarlayabilecek düzeyde. Open Subtitles لأني أعتقد أن (كوين) للصناعات تستطيع توفير موظفاً واحداً على الأقل لتلبية طلباته.
    çünkü bence daha önemli olmalı, Bilirsin. Open Subtitles لأني أعتقد أن رأيي يجب أن يهم أكثر, تعلم.
    Ama artık mantıklı geliyor çünkü bence güzel bir psikoloji numarası. Open Subtitles لكن الآن أعتقد إنّه معقول لأني أعتقد أن ذلك خدعة نفسية جيدة
    çünkü bence yaptığın şey doğruydu. Open Subtitles لأني أعتقد أن مافعلته كان صحيحا ونبيلا
    çünkü bence ön taraf biraz fazla aşağıda gibi. Open Subtitles لأني أعتقد أن خط العنق نازل قليلاً
    çünkü bence baban zaten biliyor. Open Subtitles لأني أعتقد أن أباك يعلم بهذا
    çünkü bence Clark benden bir şeyler gizliyor. Open Subtitles لأني أعتقد أن (كلارك) يخفي شيئاً عني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more