"لا أريد الإنتظار" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beklemek istemiyorum
        
    • Yarına kadar bekleyemezdim
        
    Trepkos'un, Pierce ve Erikson'a yaptığını bana da yapmasını Beklemek istemiyorum, hepsi bu. Open Subtitles أنا فقط لا أريد الإنتظار لتريبكوس إلى يعمل لي ما هو لثقب وإريكسون.
    evimin çalışıp çalışmadığını öğgrenmek için bir sonraki Katrina'yı Beklemek istemiyorum. TED سبب أهمية ذلك هو أنني لا أريد الإنتظار لإعصار كاترينا القادم لأعرف اذا كان منزلي سيصمد.
    Barda otururken yanımıza gelmesini Beklemek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد الإنتظار حتى يلتحق بنا في الحانة
    Yarına kadar bekleyemezdim. Open Subtitles لا أريد الإنتظار
    Yarına kadar bekleyemezdim. Open Subtitles لا أريد الإنتظار
    Beni sevdiğini anlamanı Beklemek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد الإنتظار لدقيقة واحدة لكي أعرف ما إذا كنت لا تزال تحبني
    Hayır, Beklemek istemiyorum. Zaten 15 dakikadır bekliyorum. Open Subtitles لا، أنا لا أريد الإنتظار أنا أنتظر منذ 15 دقيقة
    Daha ne kadar bekleyeceğiz? Daha fazla Beklemek istemiyorum. Open Subtitles كم من الوقت يجب علينا أن ننتظر أنا لا أريد الإنتظار أكثر
    Tamir edilmesi için bir yüzyıl daha Beklemek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد الإنتظار حتى القرن القادم ،ليتم الإنتهاء من ذلك ،لذا إن قمت بالتأجيل من جديد
    Ebediyetime senle başlamayı Beklemek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد الإنتظار لكي أبدأ حياتي الأبدية برفقتك.
    Daha fazla Beklemek istemiyorum! Open Subtitles ـ إنها أخبرتنا أن ننتظر، يا صاح ـ لا أريد الإنتظار بعد الآن
    Hayatımı seninle geçirmek istiyorum ve bunu için Beklemek istemiyorum. Open Subtitles أريد قضاء حياتي معك وأنا لا أريد الإنتظار
    Howard, evlenmek için geri dönmeni Beklemek istemiyorum. Ne? Open Subtitles هاورد" أنا لا أريد الإنتظار" حتى تعود كي نتزوج
    - Beklemek istemiyorum ama. Open Subtitles أنا لا أريد الإنتظار 24 ساعة
    Ben Beklemek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد الإنتظار
    Artık Beklemek istemiyorum. Open Subtitles و لا أريد الإنتظار مدة أطول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more